Sura Anam Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَقَدْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ ۖ فَسَوْفَ يَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الأنعام: 5]
Y cuando les ha llegado la verdad, la han negado. Ya tendrán noticias de aquello de lo que se burlaban.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Antes ya habían desmentido la Verdad cuando les llegó, pero ya verán el resultado de sus burlas.
Noor International Center
5. Y, ciertamente, negaron la verdad (el Corán) cuando les llegó (a manos de Muhammad, y se burlaron). Mas pronto recibirán noticias de aquello sobre lo que se burlaban (sabrán que era la verdad y serán juzgados por negarla).
English - Sahih International
For they had denied the truth when it came to them, but there is going to reach them the news of what they used to ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y hay un signo para ellos en cómo embarcamos a sus progenitores en la nave
- Pero quién es más injusto que quien inventa mentiras sobre Allah habiendo sido llamado al
- Y juro por lo que veis
- Y cuando Nuestro mandato llegó, salvamos a Salih y a los que junto a él
- y se desentenderá el más miserable,
- Si lo hubiéramos hecho descender a uno que no hubiera sido árabe
- Por los que toman con suavidad!
- Te vamos a contar, con la verdad, parte de las noticias de Musa y de
- Su gente, que antes había estado cometiendo maldades, acudió a él apresuradamente; dijo: Gente mía!
- Hombres! Es cierto que la promesa de Allah es verdadera, que no os seduzca la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers