Sura Anam Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَقَدْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ ۖ فَسَوْفَ يَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الأنعام: 5]
Y cuando les ha llegado la verdad, la han negado. Ya tendrán noticias de aquello de lo que se burlaban.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Antes ya habían desmentido la Verdad cuando les llegó, pero ya verán el resultado de sus burlas.
Noor International Center
5. Y, ciertamente, negaron la verdad (el Corán) cuando les llegó (a manos de Muhammad, y se burlaron). Mas pronto recibirán noticias de aquello sobre lo que se burlaban (sabrán que era la verdad y serán juzgados por negarla).
English - Sahih International
For they had denied the truth when it came to them, but there is going to reach them the news of what they used to ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y después, cuando quiera, lo devolverá a la vida.
- Consideráis que proveer el agua durante la Peregrinación y ser guardián de la Mezquita Inviolable
- Enviamos contra ellos un viento helado en un día nefasto y sin fin.
- Allah les ha preparado un fuerte castigo.Qué malo es lo que hacen!
- No pueden escuchar al "Consejo Supremo", se les arrojan proyectiles desde todas partes
- Y dicen: sí el Misericordioso quisiera no los adoraríamos.No tienen conocimiento de esto, sólo hacen
- Dijo: Yo soy de los que aborrecen lo que hacéis.
- Y cuando se disponía a agredir al que era enemigo de ambos, éste dijo: Musa!
- Pero no! No ha cumplido lo que Él le ordenó.
- Negaron la veracidad de todos Nuestros signos y los agarramos con el castigo de un
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers