Sure Hajj Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحج: 50]
Diejenigen nun, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es Vergebung und ehrenvolle Versorgung geben.
Surah Al-Hajj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Für diejenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, sind Vergebung und edles Rizq bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Für diejenigen nun, die glauben und die guten Werke tun, sind Vergebung und trefflicher Unterhalt bestimmt.
Page 338 German transliteration
English - Sahih International
And those who have believed and done righteous deeds - for them is forgiveness and noble provision.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (Wir sandten) Lut. Als er zu seinem Volk sagte: "Ihr begeht
- So erwarte den Tag, an dem der Himmel deutlichen Rauch hervorbringt,
- Und Wir erwiesen bereits Musa und Harun eine Wohltat
- So lasse sie schweifende Gespräche führen und ihr Spiel treiben, bis sie
- Was nützt ihm sein Besitz und das, was er erworben hat?
- zur Warnung für die Menschenwesen,
- Aber nein! Ihre Herzen befinden sich in tiefer Achtlosigkeit davor'. Und es
- in die Gärten Edens, die der Allerbarmer Seinen Dienern im Verborgenen versprochen
- Die Sonne und der Mond (laufen) nach Berechnung.
- Das sind diejenigen, die das Irregehen für die Rechtleitung erkauft haben und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



