Sure Hajj Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحج: 50]
Diejenigen nun, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es Vergebung und ehrenvolle Versorgung geben.
Surah Al-Hajj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Für diejenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, sind Vergebung und edles Rizq bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Für diejenigen nun, die glauben und die guten Werke tun, sind Vergebung und trefflicher Unterhalt bestimmt.
Page 338 German transliteration
English - Sahih International
And those who have believed and done righteous deeds - for them is forgiveness and noble provision.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder meinen sie, daß Wir ihr Geheimes und ihre vertraulichen Gespräche nicht
- "Nehmt ihn und schleppt ihn mitten in den Höllenbrand hinein.
- Er sagte: "O mein Volk, bei mir befindet sich keine Torheit, sondern
- Und Wir sandten vor dir keine Gesandten, die nicht Speise aßen und
- Hierauf wird nach alledem ein Jahr kommen, in dem die Menschen Regen
- Sie sagten: "Bitte für uns deinen Herrn, uns Klarheit zu geben, wie
- Sag: O ihr Menschen! Zu euch ist nunmehr die Wahrheit von eurem
- Tod ihm, wie er abgewogen hat!
- Gewiß, Allah hat die Ungläubigen verflucht und für sie eine Feuerglut bereitet,
- Soll die Ermahnung (ausgerechnet) auf ihn aus unserer Mitte herabgesandt worden sein?"
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers