Sure Hajj Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحج: 50]
Diejenigen nun, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es Vergebung und ehrenvolle Versorgung geben.
Surah Al-Hajj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Für diejenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, sind Vergebung und edles Rizq bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Für diejenigen nun, die glauben und die guten Werke tun, sind Vergebung und trefflicher Unterhalt bestimmt.
Page 338 German transliteration
English - Sahih International
And those who have believed and done righteous deeds - for them is forgiveness and noble provision.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- hätten Wir ihn sicherlich an der Rechten gefaßt
- Aber lobpreise deinen Herrn und gehöre zu denen, die sich niederwerfen,
- Und Wir schrieben ihm auf den Tafeln von allem eine Ermahnung und
- Dies, weil Allah nimmer eine Gunst, die Er einem Volk erwiesen hat,
- Als er sie nun mit ihrem Bedarf ausgestattet hatte, steckte er das
- (Ihnen) allen prägten Wir Gleichnisse, und (sie) alle zerstörten Wir vollständig.
- Sag: Wieder lebendig macht sie Derjenige, Der sie das erste Mal hat
- mit Trinkschalen und Krügen und einem Becher aus einem Quell -,
- Aber diejenigen unter ihnen, die im Wissen fest gegründet sind, und die
- Und derjenige, der zu seinen Eltern sagt: "Pfui über euch! Versprecht ihr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers