Sure Hajj Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحج: 50]
Diejenigen nun, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es Vergebung und ehrenvolle Versorgung geben.
Surah Al-Hajj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Für diejenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, sind Vergebung und edles Rizq bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Für diejenigen nun, die glauben und die guten Werke tun, sind Vergebung und trefflicher Unterhalt bestimmt.
Page 338 German transliteration
English - Sahih International
And those who have believed and done righteous deeds - for them is forgiveness and noble provision.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- der seinen Besitz hingibt, um sich zu läutern,
- Was den Jungen angeht, so waren seine Eltern gläubige (Menschen). Da fürchteten
- Aber es glaubten Musa nur junge Leute aus seinem Volk, trotz ihrer
- Allah machte es nur zu einer frohen Botschaft für euch, und damit
- Und Wir gaben bereits Musa die Schrift und ließen nach ihm die
- Sag: Reist auf der Erde umher und schaut, wie Er die Schöpfung
- kehre zu deinem Herrn zufrieden und mit Wohlgefallen zurück.
- Allah preist (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- Und (manche) Männer von den Menschen pflegten Zuflucht zu nehmen bei (einigen)
- So sollen denn diejenigen auf Allahs Weg kämpfen, die das diesseitige Leben
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers