Sure Hajj Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحج: 50]
Diejenigen nun, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es Vergebung und ehrenvolle Versorgung geben.
Surah Al-Hajj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Für diejenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, sind Vergebung und edles Rizq bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Für diejenigen nun, die glauben und die guten Werke tun, sind Vergebung und trefflicher Unterhalt bestimmt.
Page 338 German transliteration
English - Sahih International
And those who have believed and done righteous deeds - for them is forgiveness and noble provision.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber nein! Der Mensch will (fortdauernd) vor sich hin lasterhaft sein.
- Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen; wie böse war der
- bis ihr die Friedhöfe besucht.
- Er hat vor sich und hinter sich Begleiter, die ihn auf Allahs
- Dies, weil ihre Gesandten immer wieder zu ihnen mit den klaren Beweisen
- Und unter den Wüstenarabern gibt es (aber auch) manche, die an Allah
- Das ist - sie sollen es kosten - heißes Wasser und stinkender
- Seine Früchte wurden ringsum erfaßt. Da begann er, seine Handflächen umzudrehen wegen
- Niemand in den Himmeln und auf der Erde wird zum Allerbarmer anders
- Wer also nach alledem gegen Allah (noch) Lügen ersinnt, jene sind die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers