Sura Hajj Verso 50 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحج: 50]
Los que crean y lleven a cabo las acciones de bien, tendrán perdón y una generosa provisión.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que creyeron y obraron rectamente obtendrán el perdón y un sustento generoso.
Noor International Center
50. Quienes crean y actúen rectamenterecibirán el perdón de Al-lah y un sustento generoso (en el paraíso).
English - Sahih International
And those who have believed and done righteous deeds - for them is forgiveness and noble provision.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y quien no encuentre, que ayune dos meses consecutivos antes de tener relación, y quien
- No has visto cómo los que recibieron una parte del Libro recurren al Libro de
- Ciertamente traéis una calamidad.
- Esto no es sino la manera de ser de los antiguos.
- Y no tengas el puño cerrado, asfixiándote, ni lo abras del todo, pues te quedarías
- Con la excepción de los que se volvieron atrás, creyeron y obraron con rectitud, pues
- Y dicen: Cómo es que no nos trae un signo de su Señor? Acaso no
- Y cuando los que se niegan a creer te ven, no hacen sino tomarte a
- no tendrá fuerza ni nadie que lo auxilie.
- Y a los que acusen a las mujeres honradas sin aportar seguidamente cuatro testigos, dadles
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers