Sura Hajj Verso 50 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحج: 50]
Los que crean y lleven a cabo las acciones de bien, tendrán perdón y una generosa provisión.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que creyeron y obraron rectamente obtendrán el perdón y un sustento generoso.
Noor International Center
50. Quienes crean y actúen rectamenterecibirán el perdón de Al-lah y un sustento generoso (en el paraíso).
English - Sahih International
And those who have believed and done righteous deeds - for them is forgiveness and noble provision.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que comen usura no se levantarán sino como se levanta en un ataque de
- Os creó a partir de un sólo ser del que hizo a su pareja, e
- Mantén tu rostro sin apartarlo de la Adoración primigenia, como hanif. La marca original de
- De nada me ha servido mi riqueza
- Muchos de los primeros
- Salid al llano por donde lo hacen todos y pedid perdón a Allah, Allah es
- Así pues: Adorad lo que queráis fuera de Él!Di: Los perdedores serán los que se
- Cuando os encontrabais en la vertiente más próxima y ellos en las más alejada, quedando
- Os asegura que cuando estéis muertos y seáis tierra y huesos se os hará salir
- Y cuando os anunció vuestro Señor: Si sois agradecidos, os daré aún más, pero si
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



