Sure Baqarah Vers 52 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Hierauf, nach alledem, verziehen Wir euch, auf daß ihr dankbar wäret.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann vergaben WIR es euch danach, damit ihr euch dankbar erweist.
German - Adel Theodor Khoury
Dann verziehen Wir euch nach diesem (Frevel), auf daß ihr dankbar würdet.
English - Sahih International
Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, Ich bin dein Herr, so ziehe deine Schuhe aus. Du befindest
- (o ihr,) die Nachkommenschaft derer, die Wir mit Nuh trugen. Gewiß, er
- Dies ist, damit er weiß, daß ich ihn nicht in seiner Abwesenheit
- außer Deinen Dienern, den auserlesenen unter ihnen."
- Oder besitzen sie (etwa) die Schatzkammern deines Herrn, oder sind sie es,
- Und wenn dich vom Satan eine Eingebung aufstachelt, dann suche Schutz bei
- Siehst du nicht, daß sich vor Allah (jeder) niederwirft, wer in den
- Und wir haben keine Stadt vernichtet, ohne daß sie eine festgelegte Frist
- Und streitet mit den Leuten der Schrift nur in bester Weise, außer
- Und sie schmiedeten Ränke, und (auch) Allah schmiedete Ränke; und Allah ist
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers