Sure Baqarah Vers 52 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Hierauf, nach alledem, verziehen Wir euch, auf daß ihr dankbar wäret.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann vergaben WIR es euch danach, damit ihr euch dankbar erweist.
German - Adel Theodor Khoury
Dann verziehen Wir euch nach diesem (Frevel), auf daß ihr dankbar würdet.
English - Sahih International
Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und diejenigen, die glauben, sagen: "Wäre doch eine Sura offenbart worden!" Wenn
- Und wenn sie eine Abscheulichkeit begehen, sagen sie: "Wir haben unsere Väter
- Unser Herr, Du wirst die Menschen gewiß zu einem Tag versammeln, an
- Er ist es, Der für euch alles, was auf der Erde ist,
- Und Allah hat euch aus euren Häusern eine Ruhestätte gemacht, und Er
- Da werden sie kein Vermächtnis (mehr) hinterlassen können und auch nicht zu
- Als die Angst von Ibrahim gewichen und die frohe Botschaft zu ihm
- Siehst du nicht jene, denen ein Teil der Schrift gegeben wurde? Sie
- Und für diejenigen unter den Frauen, die sich zur Ruhe gesetzt haben
- O Leute der Schrift, warum streitet ihr über Ibrahim, wo die Tora
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



