Sure Baqarah Vers 52 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Hierauf, nach alledem, verziehen Wir euch, auf daß ihr dankbar wäret.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann vergaben WIR es euch danach, damit ihr euch dankbar erweist.
German - Adel Theodor Khoury
Dann verziehen Wir euch nach diesem (Frevel), auf daß ihr dankbar würdet.
English - Sahih International
Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir lassen sie ein wenig genießen, dann zwingen Wir sie in eine
- Haben sie nicht auf die Vögel gesehen, die im Luftraum des Himmels
- O ihr, die ihr glaubt, fürchtet Allah und seid mit den Wahrhaftigen!
- Sie fragen dich nach dem Schutzmonat, danach, in ihm zu kämpfen. Sag:
- den eine Angelegenheit Regelnden!
- Sag: Zusammenbringen wird uns unser Herr, hierauf wird Er zwischen uns der
- Wenn es auch einen Qur'an gäbe, mit dem die Berge versetzt oder
- Und denen, die dem Judentum angehören, haben Wir alles verboten, was Klauen
- Dies ist bereits zuvor uns und unseren Vätern versprochen worden. Das sind
- Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers