Sure An Nur Vers 52 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَخْشَ اللَّهَ وَيَتَّقْهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ﴾
[ النور: 52]
Wer Allah und Seinem Gesandten gehorcht, Allah fürchtet und sich vor Ihm hütet, das sind die Erfolgreichen.
Surah An-Nur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wer ALLAH und Seinem Gesandten gehorcht, ALLAH Ehrfurcht erweist und Ihm gegenüber Taqwa gemäß handelt, diese sind dann die eigentlichen Gewinner.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die Gott und seinem Gesandten gehorchen, Gott fürchten und sich vor Ihm hüten, das sind die Erfolgreichen.
Page 356 German transliteration
English - Sahih International
And whoever obeys Allah and His Messenger and fears Allah and is conscious of Him - it is those who are the attainers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "Gewiß, diese ist eure Gemeinschaft, eine einzige Gemeinschaft, und Ich bin euer
- O die ihr glaubt, wenn zu euch gesagt wird: "Macht Platz!" in
- als Nießbrauch für euch und für euer Vieh.
- und ich bin dem Glaubensbekenntnis meiner Väter Ibrahim, Ishaq und Ya'qub gefolgt.
- Diejenigen aber, die ungläubig sind, so sollen sie (in Unglück) fallen! Und
- Sag: Wir glauben an Allah und (an das,) was auf uns und
- Dies sind die Gesandten; einige von ihnen haben Wir vor anderen bevorzugt.
- Und stiftet auf der Erde nicht Unheil, nachdem sie in Ordnung gebracht
- Wißt, daß Allah die Erde nach ihrem Tod wieder lebendig macht. Wir
- Wir haben ja den Menschen in diesem Qur'an ein jedes Gleichnis verschiedenartig
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers