Sure Al Isra Vers 91 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوْ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَعِنَبٍ فَتُفَجِّرَ الْأَنْهَارَ خِلَالَهَا تَفْجِيرًا﴾
[ الإسراء: 91]
oder (bis) du einen Garten mit Palmen und Rebstöcken hast, in dem du dazwischen Flüsse ausgiebig hervorströmen läßt
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
oder bis du über Dschanna von Dattelpalmen und Rebstöcken verfügst, in der die Flüsse in Strömen sprudeln,
German - Adel Theodor Khoury
Oder bis du einen Garten von Palmen und Weinstöcken hast und durch ihn Bäche ausgiebig hervorbrechen läßt,
Page 291 German transliteration
English - Sahih International
Or [until] you have a garden of palm tress and grapes and make rivers gush forth within them in force [and abundance]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf werdet ihr gewiß am Tag der Auferstehung auferweckt werden.
- Wer aber bereut, nachdem er Unrecht getan hat, und es wieder gutmacht,
- den Herrn von Musa und Harun."
- und die den Tag des Gerichts für wahr halten
- O ihr Gesellschaft der Ginn und der Menschen, wenn ihr aus den
- Diejenigen, die Unsere Zeichen und die Begegnung mit dem Jenseits für Lüge
- Doch wenn du dich nun von ihnen abwendest - im Trachten nach
- Und sie werden alle insgesamt bei Uns vorgeführt werden.
- Ich bin nur ein deutlicher Warner."
- Wenn sie an das gleiche glauben, woran ihr glaubt, dann sind sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers