Sure Al-Haqqah Vers 49 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ﴾
[ الحاقة: 49]
Und Wir wissen wahrlich, daß es unter euch Leugner gibt.
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, WIR wissen doch, daß unter euch Ableugnende sind.
German - Adel Theodor Khoury
Und wahrlich, Wir wissen, daß einige von euch (es) für Lüge erklären.
Page 568 German transliteration
English - Sahih International
And indeed, We know that among you are deniers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Unter ihnen gab es manche, die daran glaubten, und manche, die davon
- Wenn euch eine Wunde zugefügt worden ist, so ist dem (ungläubigen) Volk
- Und wer dies in feindseligem Vorgehen und ungerechterweise tut, den werden Wir
- Wir wissen bestimmt, was die Erde von ihnen verringert. Und bei Uns
- Und (gedenkt,) als Allah mit denjenigen, denen die Schrift gegeben worden war,
- ('Isa sagte:) "Und gewiß, Allah ist mein Herr und euer Herr; so
- Allah hat für sie strenge Strafe bereitet. Gewiß, wie böse ist, was
- Gewiß, diejenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten und (auch)
- Demütig werden sich die Gesichter vor dem Lebendigen und Beständigen senken. Und
- Oder haben Wir ihnen etwa eine Ermächtigung offenbart, die dann von dem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



