Sure Assaaffat Vers 11 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍ﴾
[ الصافات: 11]
Frage sie doch um ihre Meinung: Ist es etwa schwerer, sie zu erschaffen als wen Wir (sonst) erschaffen
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
So frage sie nach einer Fatwa, ob ihre Schöpfung schwieriger ist, oder das, was WIR sonst erschufen? Gewiß, WIR erschufen sie aus klebrigem Lehm.
German - Adel Theodor Khoury
Frag sie doch um ihre Meinung: Ist es etwa schwerer, sie zu erschaffen als die, die Wir (sonst) erschaffen haben? Wir haben sie ja aus haftendem Ton erschaffen.
Page 446 German transliteration
English - Sahih International
Then inquire of them, [O Muhammad], "Are they a stronger [or more difficult] creation or those [others] We have created?" Indeed, We created men from sticky clay.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie haben bei Allah ihren kräftigsten Eid geschworen, sie würden, wenn
- Das sind diejenigen, die das diesseitige Leben für das Jenseits erkauft haben.
- Diejenigen, die Unsere Zeichen und die Begegnung mit dem Jenseits für Lüge
- Bei dem Stern, wenn er sinkt!
- Und schüttle zu dir den Palmenstamm, so läßt er frische, reife Datteln
- Und Wir haben ihn nicht das Dichten gelehrt, und es ziemt ihm
- Die Herrschaft wird an jenem Tag Allah (allein) gehören. Er wird zwischen
- gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
- Denjenigen aber, die Unsere Zeichen für Lüge erklären, wird die Strafe widerfahren
- Allah wird aber keine Seele zurückstellen, wenn ihre Frist kommt. Und Allah
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers