Sure Assaaffat Vers 11 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍ﴾
[ الصافات: 11]
Frage sie doch um ihre Meinung: Ist es etwa schwerer, sie zu erschaffen als wen Wir (sonst) erschaffen
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
So frage sie nach einer Fatwa, ob ihre Schöpfung schwieriger ist, oder das, was WIR sonst erschufen? Gewiß, WIR erschufen sie aus klebrigem Lehm.
German - Adel Theodor Khoury
Frag sie doch um ihre Meinung: Ist es etwa schwerer, sie zu erschaffen als die, die Wir (sonst) erschaffen haben? Wir haben sie ja aus haftendem Ton erschaffen.
Page 446 German transliteration
English - Sahih International
Then inquire of them, [O Muhammad], "Are they a stronger [or more difficult] creation or those [others] We have created?" Indeed, We created men from sticky clay.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dann wird zu denen, die Unrecht getan haben, gesagt werden: "Kostet die
- Heute versiegeln Wir ihnen ihre Münder. Ihre Hände werden zu Uns sprechen
- Und ihr habt euch ja wiederholt den Tod gewünscht, bevor ihr ihm
- So richte dein Gesicht aufrichtig zur richtigen Religion hin, bevor von Allah
- Wo immer ihr auch seid, wird euch der Tod erfassen, und wäret
- Er sagte: "Ich bin euer höchster Herr."
- Sag: Wenn der Allerbarmer Kinder hätte, wäre ich der erste derjenigen, die
- O mein Volk, seht ihr, wie ich euch zur Rettung rufe, ihr
- Oder verlangst du von ihnen eine Entlohnung? Aber die Entlohnung deines Herrn
- - ausgenommen diejenigen, die bereuen und verbessern und an Allah festhalten und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



