Sure Shuara Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ﴾
[ الشعراء: 55]
dennoch lassen sie uns fürwahr ergrimmen.
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
und gewiß, sie sind für uns doch Verärgernde,
German - Adel Theodor Khoury
Dennoch versetzen sie uns in Groll.
Page 369 German transliteration
English - Sahih International
And indeed, they are enraging us,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Welch schwerwiegende Abscheu erregt es bei Allah, daß ihr sagt, was ihr
- Bei den Entsandten, die wie eine Mähne aufeinanderfolgen,
- Dir und denjenigen, die vor dir waren, ist ja (als Offenbarung) eingegeben
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- Ausgeschmückt ist den Menschen die Liebe zu den Begierden, nach Frauen, Söhnen,
- der Herr der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist,
- Wer (in) eine(r) gute(n Sache) Fürsprache einlegt, für den wird es einen
- Siehst du! Wie (wäre es) wenn er (die Botschaft) für Lüge erklärt
- Sie haben über sich Schattendächer von Feuer und unter sich (ebensolche) Schattendächer.
- Und Wir machten sie zu Anführern, die zum (Höllen)feuer einladen. Und am
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers