Sure Shuara Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ﴾
[ الشعراء: 55]
dennoch lassen sie uns fürwahr ergrimmen.
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
und gewiß, sie sind für uns doch Verärgernde,
German - Adel Theodor Khoury
Dennoch versetzen sie uns in Groll.
Page 369 German transliteration
English - Sahih International
And indeed, they are enraging us,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als nun die unheilvolle Strafe sie überfiel, sagten sie: "O Musa, rufe
- Und wenn du diejenigen siehst, die auf Unsere Zeichen (spottend) eingehen, so
- Warum bringst du uns nicht die Engel, wenn du zu den Wahrhaftigen
- O die ihr glaubt, fürchtet Allah und glaubt an Seinen Gesandten, dann
- Und als Wir Musa die Schrift und die Unterscheidung gaben, auf daß
- Keineswegs! Wenn sie das Schlüsselbein erreicht
- Als sie die Stelle erreicht hatten, an der sie zusammenkommen, vergaßen sie
- Sie wurden dort besiegt und kehrten gering geachtet zurück.
- Schau, wie sie dir Gleichnisse prägen, und so sind sie abgeirrt, daß
- und seiner Gefährtin und seinem Bruder
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers