Sure Shuara Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ﴾
[ الشعراء: 55]
dennoch lassen sie uns fürwahr ergrimmen.
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
und gewiß, sie sind für uns doch Verärgernde,
German - Adel Theodor Khoury
Dennoch versetzen sie uns in Groll.
Page 369 German transliteration
English - Sahih International
And indeed, they are enraging us,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Über ihr gibt es neunzehn (Wächter).
- und den Qur'an zu verlesen. Wer sich nun rechtleiten läßt, der ist
- Er ist ein Baum, der im Grund des Höllenbrandes hervorkommt,
- Und Wir ließen ja von ihr ein klares Zeichen zurück für Leute,
- edle, die (alles) aufschreiben
- Tritt ein unter Meine Diener,
- Wenn Wir dann diejenigen von ihnen, die üppig leben, mit der Strafe
- Keineswegs! Er ist ja eine Erinnerung.
- Das hier ist nur die Sitte der Früheren.
- Diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun - für sie wird es
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



