Sure Shuara Vers 55 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ﴾
[ الشعراء: 55]
dennoch lassen sie uns fürwahr ergrimmen.
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
und gewiß, sie sind für uns doch Verärgernde,
German - Adel Theodor Khoury
Dennoch versetzen sie uns in Groll.
Page 369 German transliteration
English - Sahih International
And indeed, they are enraging us,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, diejenigen, die glauben, und diejenigen, die dem Judentum angehören, und die
- als Wir deiner Mutter eingaben, was (als Weisung) eingegeben werden sollte:
- Sie bezichtigten ihn aber der Lüge. Da erretteten Wir ihn und diejenigen,
- Und auf der Erde sind nebeneinanderliegende Landstriche und Gärten mit Rebstöcken und
- und auf ihren Herrn hört - und es ist ja rechtens für
- So sollen dir weder ihr Besitz noch ihre Kinder gefallen. Allah will
- Und der König sagte: "Ich sah sieben fette Kühe, die von sieben
- nicht nützen wird ihnen (dann)', was ihnen an Nießbrauch gewährt wurde.
- O ihr Menschen, ihr seid es, die Allahs bedürftig sind; Allah aber
- - wer aber darüber hinaus (etwas) begehrt, das sind die Übertreter -,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



