Sure Anbiya Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا آمَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا ۖ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأنبياء: 6]
Vor ihnen hat keine Stadt geglaubt, die Wir vernichteten. Sollten gerade sie nun glauben?
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Keinen Iman verinnerlichten vor ihnen (die Bewohner) einer Ortschaft, die WIR zugrunde richteten, werden diese etwa den Iman verinnerlichen?!
German - Adel Theodor Khoury
Nie hat vor ihnen eine Stadt, die Wir verderben ließen, geglaubt. Werden gerade sie nun glauben?
Page 322 German transliteration
English - Sahih International
Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- der (geistige) Macht besitzt. So stand Er da
- Segensreich ist Derjenige, Der im Himmel Türme gesetzt und darin einen Lichtkörper
- Sie werden sagen: "Verweilt haben wir einen Tag oder den Teil von
- Wenn die Erde heftig hin und her geschüttelt wird
- Gewiß, der Tag der Entscheidung ist ihrer aller festgesetzte Zeit,
- Als Musa die Frist erfüllt hatte und mit seinen Angehörigen fortzog, nahm
- Glauben sie denn, sicher zu sein davor, daß eine überdeckende Strafe von
- Bereits zuvor kam Yusuf zu euch mit den klaren Beweisen. Ihr aber
- eine Zunge und zwei Lippen
- und leiteten sie den geraden Weg.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers