Sure Anbiya Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا آمَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا ۖ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأنبياء: 6]
Vor ihnen hat keine Stadt geglaubt, die Wir vernichteten. Sollten gerade sie nun glauben?
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Keinen Iman verinnerlichten vor ihnen (die Bewohner) einer Ortschaft, die WIR zugrunde richteten, werden diese etwa den Iman verinnerlichen?!
German - Adel Theodor Khoury
Nie hat vor ihnen eine Stadt, die Wir verderben ließen, geglaubt. Werden gerade sie nun glauben?
Page 322 German transliteration
English - Sahih International
Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- wer von euch (durch Besessenheit) der Versuchung ausgesetzt ist.
- Kein Unglück trifft ein auf der Erde oder bei euch selbst, ohne
- Er schaut selbst hin und sieht ihn mitten im Höllenbrand.
- Da sandten Wir über sie die Überschwemmung, die Heuschrecken, die Zecken, die
- Sie rufen außer Ihm nur weibliche (Gottheiten) an, und sie rufen nur
- Wir haben als Wächter des (Höllen)feuers nur Engel eingesetzt, und Wir haben
- Er (Musa) sagte: "Wenn ich dich danach (noch einmal) nach irgend etwas
- und zuvor das Volk Nuhs - gewiß, sie waren ja noch ungerechter
- Keineswegs! Er hat noch nicht ausgeführt, was Er ihm befohlen hat.
- Es gibt kein Tier auf der Erde und keinen Vogel, der mit
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



