Sure Anfal Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ عَاهَدتَّ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لَا يَتَّقُونَ﴾
[ الأنفال: 56]
mit denen du eine Verpflichtung eingegangen bist, die aber dann ihre Verpflichtung jedesmal brechen und nicht gottesfürchtig sind.
Surah Al-Anfal in DeutschGerman - Amir Zaidan
(Diese sind) diejenigen von ihnen, mit denen du einen Vertrag abgeschlossen hast, und sie dann ihren Vertrag ständig verletzen und nicht Taqwa gemäß handeln.
German - Adel Theodor Khoury
Mit denen du einen Vertrag geschlossen hast, die aber dann ihren Vertrag jedesmal brechen und nicht gottesfürchtig sind.
Page 184 German transliteration
English - Sahih International
The ones with whom you made a treaty but then they break their pledge every time, and they do not fear Allah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn du sehen würdest, wenn sie vor das (Höllen)feuer gestellt werden!
- Sie sagten: "Wunderst du dich über den Befehl Allahs? Die Barmherzigkeit Allahs
- "O Gesellschaft der Ginn und der Menschen, sind nicht zu euch Gesandte
- Wir haben ja den Menschen erschaffen und wissen, was (alles ihm) seine
- Er ist es, Der euch den Blitz (als Grund) zur Angst und
- Über Allahs Zeichen streiten nur diejenigen, die ungläubig sind. Lasse dich durch
- Sie sagten: "Kein Schaden! Wir werden ganz gewiß zu unserem Herrn zurückkehren.
- Ihr laßt euch doch wahrlich in Begierde mit den Männern ein anstatt
- daß sie dem Allerbarmer Kinder zuschreiben.
- Und Wir haben vor dir keinen Gesandten gesandt, dem Wir nicht (die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers