Sure Rum Vers 44 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِأَنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ﴾
[ الروم: 44]
Wer ungläubig ist, dessen Unglaube geht zu seinem (eigenen) Nachteil. Und wer rechtschaffen handelt, bereitet sich selbst die Lagerstatt vor,
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wer Kufr betrieb, so obliegt ihm sein Kufr. Und wer gottgefällig Gutes tat, diese treffen für sich Vorkehrungen.
German - Adel Theodor Khoury
Wer ungläubig ist, dessen Unglaube lastet auf ihm. Und diejenigen, die Gutes tun, bereiten sich selbst die Lagerstätte vor,
Page 409 German transliteration
English - Sahih International
Whoever disbelieves - upon him is [the consequence of] his disbelief. And whoever does righteousness - they are for themselves preparing,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir haben dich nur als Barmherzigkeit für die Weltenbewohner gesandt.
- Als dann Unsere Zeichen offenkundig sichtbar zu ihnen kamen, sagten sie: "Das
- Das ist eine Gemeinschaft, die schon vergangen ist; ihr kommt zu, was
- Er sagte: "Habe ich dir nicht gesagt, daß du (es) bei mir
- Aber wie viele Geschlechter vernichteten Wir vor ihnen, die besser an Ausstattung
- Beinahe brechen die Himmel auseinander von oben her. Und die Engel lobpreisen
- Diejenigen nun, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es
- Und sie haben sich außer Ihm Götter genommen, die nichts erschaffen, während
- Gewiß, Wir haben dich mit der Wahrheit gesandt als Frohboten und als
- und anderes dergleichen in verschiedenen Arten.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers