Sure Anfal Vers 57 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِي الْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِم مَّنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ﴾
[ الأنفال: 57]
Wenn du nun auf sie im Krieg triffst, dann verscheuche mit ihnen diejenigen, die hinter ihnen stehen, auf daß sie bedenken mögen.
Surah Al-Anfal in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und solltest du sie im Krieg unterwerfen, dann laß durch (die Härte gegen) sie diejenigen, die hinter ihnen stehen, auseinander stieben, damit sie sich besinnen.
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn du sie im Krieg triffst, dann verscheuche mit ihnen diejenigen, die hinter ihnen stehen, auf daß sie es bedenken.
Page 184 German transliteration
English - Sahih International
So if you, [O Muhammad], gain dominance over them in war, disperse by [means of] them those behind them that perhaps they will be reminded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und bestimme für uns in diesem Diesseits Gutes und auch im Jenseits!
- Derjenige, der Wissen aus der Schrift hatte, sagte: "Ich bringe ihn dir,
- Und es sind auch nicht die Worte eines Wahrsagers. Wie wenig ihr
- und pflegten zu sagen: "Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen
- An dem Tag, da (die einen) Gesichter weiß und (die anderen) Gesichter
- und wenn die Blätter aufgeschlagen werden
- Und Wir setzten bereits vor ihnen das Volk Fir'auns der Versuchung aus.
- Er sagte: "Mein Herr, ich habe mein Volk bei Nacht und bei
- Und sie verkauften ihn für einen zu niedrigen Preis, einige gezählte Dirhams.
- und wenn die Berge zersprengt werden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers