Sure Baqarah Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ البقرة: 8]
Unter den Menschen gibt es manche, die sagen: "Wir glauben an Allah und an den Jüngsten Tag", doch sind sie nicht gläubig.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und unter den Menschen sind manche, die sagen: "Wir haben den Iman an ALLAH und an den Jüngsten Tag verinnerlicht." Doch sie sind keine Mumin.
German - Adel Theodor Khoury
Unter den Menschen gibt es welche, die sagen: «Wir glauben an Gott und an den Jüngsten Tag.» Doch sie sind keine Gläubigen.
English - Sahih International
And of the people are some who say, "We believe in Allah and the Last Day," but they are not believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn ihr sie zur Rechtleitung aufruft, hören sie nicht; du siehst
- und Erde und Berge gehoben und dann mit einem einzigen Schlag zu
- Und gesegnet hat Er mich gemacht, wo immer ich bin, und angeordnet
- Nein! Vielmehr hat sich ihnen offenkundig gezeigt, was sie zuvor zu verbergen
- Soll denn derjenige, dem sein böses Tun ausgeschmückt wird und der es
- Schlechte Frauen gehören zu schlechten Männern, und schlechte Männer gehören zu schlechten
- Aber die führende Schar aus seinem Volk, die ungläubig war, sagte: "Wenn
- Und (damit) Er die Heuchler und Heuchlerinnen und die Götzendiener und Götzendienerinnen
- Sie sagten: "O unser Vater, bitte für uns um Vergebung unserer Sünden,
- Und (gedenke) des Tages, da Wir von jeder Gemeinschaft einen Zeugen erwecken.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



