Sure Baqarah Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ البقرة: 8]
Unter den Menschen gibt es manche, die sagen: "Wir glauben an Allah und an den Jüngsten Tag", doch sind sie nicht gläubig.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und unter den Menschen sind manche, die sagen: "Wir haben den Iman an ALLAH und an den Jüngsten Tag verinnerlicht." Doch sie sind keine Mumin.
German - Adel Theodor Khoury
Unter den Menschen gibt es welche, die sagen: «Wir glauben an Gott und an den Jüngsten Tag.» Doch sie sind keine Gläubigen.
English - Sahih International
And of the people are some who say, "We believe in Allah and the Last Day," but they are not believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was aber jemanden angeht, der geizt und sich für unbedürftig hält
- die in Freude und Leid ausgeben und ihren Grimm zurückhalten und den
- und zum fünften Mal (bezeugt), der Fluch Allahs komme auf ihn, wenn
- Derjenige, Der dir den Qur'an verpflichtend gemacht hat, wird dich sicher zu
- Und Wir verkündeten ihm Ishaq als einen Propheten von den Rechtschaffenen.
- Die Zurückgelassenen der Wüstenaraber werden zu dir sagen: "Unser Besitz und unsere
- Und zeige den Menschen nicht geringschätzig die Wange und gehe nicht übermütig
- Und du siehst viele von ihnen in Sünde, feindseligem Vorgehen und dem
- Er sagte: "Etwa auch, wenn ich euch bringe, was eine bessere Rechtleitung
- Als Yusuf zu seinem Vater sagte: "O mein Vater, ich sah elf
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب