Sura Tawbah Verso 57 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَأً أَوْ مَغَارَاتٍ أَوْ مُدَّخَلًا لَّوَلَّوْا إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ﴾
[ التوبة: 57]
Si encontraran algún refugio, alguna gruta o algún lugar donde poder entrar, irían hacia él apresuradamente.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si encontraran un refugio, una caverna o algún escondite, se dirigirían hacia allí presurosamente [para ocultarse y no combatir].
Noor International Center
57. Si pudiesen encontrar un refugio, alguna cueva u otro lugar para esconderse, se apresurarían hacia él.
English - Sahih International
If they could find a refuge or some caves or any place to enter [and hide], they would turn to it while they run heedlessly.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No han apreciado a Allah en su verdadera magnitud, al decir: Allah no ha hecho
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Profeta! Te hacemos lícitas tus esposas, a las que diste sus correspondientes dotes, y las
- Golpea el suelo con tus pies y tendrás agua fresca para lavarte y bebida.
- Esos que siguen al Mensajero, el Profeta iletrado, al que encuentran descrito en la Torá
- Di: Es cierto que mi Señor le hace extensa la provisión a quien quiere y
- Y parte de Sus signos es que envía los vientos anunciando buenas noticias para haceros
- Como lo que pasó con la familia de Firaún y los que les precedieron; tacharon
- que desvían del camino de Allah deseándolo tortuoso y no creen en la Última Vida?
- O poseas una casa de oro o subas al cielo, y aún así no creeríamos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



