Sura Tawbah Verso 57 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَأً أَوْ مَغَارَاتٍ أَوْ مُدَّخَلًا لَّوَلَّوْا إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ﴾
[ التوبة: 57]
Si encontraran algún refugio, alguna gruta o algún lugar donde poder entrar, irían hacia él apresuradamente.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si encontraran un refugio, una caverna o algún escondite, se dirigirían hacia allí presurosamente [para ocultarse y no combatir].
Noor International Center
57. Si pudiesen encontrar un refugio, alguna cueva u otro lugar para esconderse, se apresurarían hacia él.
English - Sahih International
If they could find a refuge or some caves or any place to enter [and hide], they would turn to it while they run heedlessly.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y es cierto que les hemos traído un Libro que hemos explicado con precisión en
- Crearos a vosotros y haceros resurgir es como crear a uno sólo; es cierto que
- No es propio de un profeta tomar prisioneros antes de haber combatido con insistencia en
- E inspiramos a Musa y a su hermano: Procurad casas en Misr para vuestra gente,
- Y si se descubre que son acreedores de alguna maldad, que otros dos, de entre
- O cualquier cosa creada que en vuestros pechos os imponga mayor respeto. Y dirán: Quién
- Y de noche, mientras dormían, un visitante de tu Señor cayó sobre él.
- No quiero de ellos provisión ni quiero que Me alimenten.
- Y cuando se les dice: Venid a lo que Allah ha hecho descender y al
- En un lugar de reposo verdadero, junto a un Señor Todopoderoso.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



