Sure Rum Vers 57 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ﴾
[ الروم: 57]
So wird an jenem Tag denjenigen, die Unrecht tun, ihre Entschuldigung nicht nützen, und es wird ihnen keine Gnade erwiesen.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also, an diesem Tag nützt denjenigen, die Unrecht begingen, weder ihre Entschuldigung, noch werden sie zufrieden gestellt.
German - Adel Theodor Khoury
An jenem Tag nützt denen, die Unrecht taten, ihre Entschuldigung nicht, und es wird von ihnen keine entschuldigende Umkehr (mehr) angenommen.
Page 410 German transliteration
English - Sahih International
So that Day, their excuse will not benefit those who wronged, nor will they be asked to appease [Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah ist es, Der Sich über sie lustig macht. Und Er läßt
- Dann wird zu ihnen gesagt werden: "Wo ist das, was ihr (Allah)
- Wenn Wir wollten, würden Wir wahrlich in jeder Stadt einen Warner erstehen
- Und (wieder) andere werden zurückgestellt, bis die Anordnung Allahs (ergeht). Entweder straft
- (Es ist) ein Buch mit festen Eintragungen.
- Und Wir ließen für ihn (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten):
- Gewiß, dieser Qur'an leitet zu dem, was richtiger ist, und verkündet den
- Ist dies (nun) etwa Zauberei, oder könnt ihr nicht sehen?
- Wehe an jenem Tag den Leugnern,
- Er wird seinem Volk am Tag der Auferstehung vorangehen. Er führt sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers