Sure Rum Vers 57 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ﴾
[ الروم: 57]
So wird an jenem Tag denjenigen, die Unrecht tun, ihre Entschuldigung nicht nützen, und es wird ihnen keine Gnade erwiesen.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also, an diesem Tag nützt denjenigen, die Unrecht begingen, weder ihre Entschuldigung, noch werden sie zufrieden gestellt.
German - Adel Theodor Khoury
An jenem Tag nützt denen, die Unrecht taten, ihre Entschuldigung nicht, und es wird von ihnen keine entschuldigende Umkehr (mehr) angenommen.
Page 410 German transliteration
English - Sahih International
So that Day, their excuse will not benefit those who wronged, nor will they be asked to appease [Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "Wenn er stiehlt, so hat ein Bruder von ihm schon
- Wenn sie sich aber darum bemühen, daß du Mir das beigesellst, wovon
- und bei dem Morgen, wenn er Atem schöpft:
- Gewiß, sie sehen sie weit entfernt,
- Wir haben ja den Menschen in diesem Qur'an ein jedes Gleichnis verschiedenartig
- noch die Finsternisse und das Licht,
- Und Wir haben die Nacht und den Tag zu zwei Zeichen gemacht.
- Allah läßt diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, in Gärten eingehen,
- Erlaubt sind euch die Jagdtiere des Meeres und (all) das Eßbare aus
- Haben sie denn nicht über das Wort nachgedacht, oder ist zu ihnen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers