Sure Rum Vers 57 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ﴾
[ الروم: 57]
So wird an jenem Tag denjenigen, die Unrecht tun, ihre Entschuldigung nicht nützen, und es wird ihnen keine Gnade erwiesen.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also, an diesem Tag nützt denjenigen, die Unrecht begingen, weder ihre Entschuldigung, noch werden sie zufrieden gestellt.
German - Adel Theodor Khoury
An jenem Tag nützt denen, die Unrecht taten, ihre Entschuldigung nicht, und es wird von ihnen keine entschuldigende Umkehr (mehr) angenommen.
Page 410 German transliteration
English - Sahih International
So that Day, their excuse will not benefit those who wronged, nor will they be asked to appease [Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sehen sie denn nicht, daß er ihnen kein Wort erwidert und ihnen
- Frage sie doch um ihre Meinung: Ist es etwa schwerer, sie zu
- Sie sagten: "Nein! Vielmehr kommen wir zu dir mit dem, woran sie
- ihr und eure Vorväter?
- Er setzte es ihnen vor; er sagte: "Wollt ihr nicht essen?"
- (euch zu mahnen:) Dient Allah und fürchtet Ihn, und gehorcht mir,
- Sag: Zusammenbringen wird uns unser Herr, hierauf wird Er zwischen uns der
- um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen gegeben haben, und
- Und Er ist es, Der aus Wasser menschliche Wesen erschafft und sie
- Die Heuchler und die Heuchlerinnen stammen voneinander. Sie gebieten das Verwerfliche und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب