Sure Yunus Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَثُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ آمَنتُم بِهِ ۚ آلْآنَ وَقَدْ كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ يونس: 51]
Werdet ihr dann, wenn sie hereinbricht, daran glauben? Wie, erst jetzt, und dabei habt ihr sie doch vorzuverlegen gewünscht?
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann, wenn sie (die Peinigung) erfolgt, verinnerlicht ihr den Iman daran?! Jetzt erst, während ihr sie bereits immer wieder beschleunigt haben wolltet?!
German - Adel Theodor Khoury
Werdet ihr, wenn sie hereinbricht, dann daran glauben? Wie? Erst jetzt? Und dabei habt ihr sie doch zu beschleunigen gewünscht.
Page 214 German transliteration
English - Sahih International
Then is it that when it has [actually] occurred you will believe in it? Now? And you were [once] for it impatient
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Denjenigen aber, die an Allah und Seine Gesandten glauben und keinen Unterschied
- und was die Gunst deines Herrn angeht, so erzähle (davon).
- Er sagte: "Mein Herr, wie soll ich einen Jungen bekommen, wo mich
- und Speise, die im Hals Würgen hervorruft, und schmerzhafte Strafe
- Sie sagen: "Pflegten nicht doch eure Gesandten mit den klaren Beweisen zu
- Sieht denn der Mensch nicht, daß Wir ihn aus einem Samentropfen erschaffen
- Wir wissen sehr wohl, was sie sagen, und du bist nicht als
- und den Qur'an zu verlesen. Wer sich nun rechtleiten läßt, der ist
- Und sie sagen: "Warum ist kein Engel zu ihm herabgesandt worden?" Wenn
- Doch Allah ist hinter ihnen her, (sie) umfassend.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



