Sure Maidah Vers 58 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ﴾
[ المائدة: 58]
Wenn ihr zum Gebet ruft, machen sie sich darüber lustig und nehmen es zum Gegenstand des Spiels. Dies, weil sie Leute sind, die nicht begreifen.
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn ihr zum rituellen Gebet ruft, treiben sie darüber Spott und Belustigung. Dies ist so, weil sie Menschen sind, die sich nicht besinnen.
German - Adel Theodor Khoury
Wenn ihr zum Gebet ruft, nehmen sie es zum Gegenstand von Spott und Spiel. Dies, weil sie Leute sind, die keinen Verstand haben.
Page 118 German transliteration
English - Sahih International
And when you call to prayer, they take it in ridicule and amusement. That is because they are a people who do not use reason.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah ist es, Der die Himmel und die Erde erschaffen hat und
- Er sagte: "Wir werden deinen Arm durch deinen Bruder festigen und euch
- Er ist ja der Allhörende und Allwissende.
- Verloren sind diejenigen, die die Begegnung mit Allah für Lüge erklären, so
- Darüber hinaus ist dir weder erlaubt, Frauen zu heiraten noch sie gegen
- Wir werden ihnen Unsere Zeichen am Gesichtskreis" und in ihnen selbst zeigen,
- Sie sagten: "Stelle ihn und seinen Bruder zurück, und sende in die
- Er (Allah) sagte: "Auf ihr werdet ihr leben, und auf ihr werdet
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- Sag: Wenn Allah wollte, würde ich ihn euch nicht verlesen, und Er
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



