Sure Maidah Vers 58 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ﴾
[ المائدة: 58]
Wenn ihr zum Gebet ruft, machen sie sich darüber lustig und nehmen es zum Gegenstand des Spiels. Dies, weil sie Leute sind, die nicht begreifen.
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn ihr zum rituellen Gebet ruft, treiben sie darüber Spott und Belustigung. Dies ist so, weil sie Menschen sind, die sich nicht besinnen.
German - Adel Theodor Khoury
Wenn ihr zum Gebet ruft, nehmen sie es zum Gegenstand von Spott und Spiel. Dies, weil sie Leute sind, die keinen Verstand haben.
Page 118 German transliteration
English - Sahih International
And when you call to prayer, they take it in ridicule and amusement. That is because they are a people who do not use reason.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So wende dich ab von ihnen und warte ab; sie warten ebenfalls
- Es ist wie das Gleichnis des Satans, wenn er zum Menschen sagt:
- dem Vergebenden der Sünde und dem Anehmenden der Reue, dem Strengen in
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen von denjenigen, die glauben: "Wenn er
- Begebt euch zu Fir'aun und sagt: ,Wir sind der Gesandte des Herrn
- Gewiß, so vergelten Wir den Gutes Tuenden.
- Siehst du nicht jene, die sich Leute zu Schutzherren nehmen, denen Allah
- Gewiß, diejenigen, die sich das Kalb nahmen, wird Zorn von ihrem Herrn
- und daß es für den Menschen nichts anderes geben wird als das,
- Wie Wir (die Strafe) auf diejenigen hinabgesandt haben, die aufteilten,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers