Sura Maidah Verso 58 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ﴾
[ المائدة: 58]
Cuando llamáis al salat lo toman a burla y juego. Eso es porque son gente que no comprende.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando ustedes convocan a la oración, ellos se burlan y la toman a broma, porque son gente que no razona.
Noor International Center
58. Y cuando realizáis la llamada a la oración (salat), se la toman a burla y diversión; eso es porque son gentes que no razonan.
English - Sahih International
And when you call to prayer, they take it in ridicule and amusement. That is because they are a people who do not use reason.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso están libres de que les llegue algo del castigo de Allah que los envuelva;
- El día en que su maquinación no les sirva de nada ni tengan quien los
- y será introducido en un fuego ardiente.
- (Más les valdría) obedecer y decir lo que está bien.Y si se decide el mandato,
- No es así, sin embargo, con los siervos de Allah sinceros.
- A su alrededor se harán circular copas de un vino de manantial.
- Y dijeron: Es que vamos a seguir a quien no es mas que un ser
- Lo hemos dilucidado entre ellos para que pudieran recapacitar; sin embargo la mayoría de los
- Los hay que pactaron con Allah: Si nos da de Su favor, daremos con generosidad
- Acaso no le hemos dado dos ojos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers