Sura Maidah Verso 58 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ﴾
[ المائدة: 58]
Cuando llamáis al salat lo toman a burla y juego. Eso es porque son gente que no comprende.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando ustedes convocan a la oración, ellos se burlan y la toman a broma, porque son gente que no razona.
Noor International Center
58. Y cuando realizáis la llamada a la oración (salat), se la toman a burla y diversión; eso es porque son gentes que no razonan.
English - Sahih International
And when you call to prayer, they take it in ridicule and amusement. That is because they are a people who do not use reason.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y que recite el Corán.Y quien sigue la guía lo hace en su propio beneficio,
- Si quiere cambia los vientos y entonces se quedan inmóviles en la superficie, es cierto
- Cuando dos grupos de los vuestros temieron flaquear y Allah era Su protector. Que en
- Ha llegado hasta ti el relato de los honorables huéspedes de Ibrahim,
- Los que se niegan a creer y desvían del camino de Allah; Él hará que
- Eso es porque Allah es la Verdad y lo que invocáis aparte de Él es
- Y cuando tengan que volver la mirada a los compañeros del Fuego, dirán: Señor nuestro,
- Y tu Señor le inspiró a la abeja: Toma en las montañas morada y en
- Lo que vosotros tenéis se acaba, pero lo que Allah tiene es permanente. Daremos a
- Dijo: Señor mío, he sido injusto conmigo mismo, perdóname.Y lo perdonó, es cierto que Él
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers