Sura Maidah Verso 58 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ﴾
[ المائدة: 58]
Cuando llamáis al salat lo toman a burla y juego. Eso es porque son gente que no comprende.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando ustedes convocan a la oración, ellos se burlan y la toman a broma, porque son gente que no razona.
Noor International Center
58. Y cuando realizáis la llamada a la oración (salat), se la toman a burla y diversión; eso es porque son gentes que no razonan.
English - Sahih International
And when you call to prayer, they take it in ridicule and amusement. That is because they are a people who do not use reason.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El divorcio son dos veces. Y, o bien la vuelve a tomar según lo reconocido,
- Por el mar rebosante!
- Así es el castigo; pero el castigo de la Última Vida es mayor, si supieran.
- El día en que os reúna con motivo del Día de la Reunión, ése será
- Y en ellos tenéis utilidades y bebida. No agradeceréis?
- Es una Recitación árabe en la que no hay confusión, para que puedan temer (a
- Y así partieron hasta que llegaron a la gente de una ciudad a los que
- A ningún hombre anterior a ti le hemos dado la inmortalidad. Si tu has de
- Esos con los que pactas y luego, a la menor ocasión, rompen el pacto y
- en cuanto a que nadie cargará con la carga de otro,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



