Sura Maidah Verso 58 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ﴾
[ المائدة: 58]
Cuando llamáis al salat lo toman a burla y juego. Eso es porque son gente que no comprende.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando ustedes convocan a la oración, ellos se burlan y la toman a broma, porque son gente que no razona.
Noor International Center
58. Y cuando realizáis la llamada a la oración (salat), se la toman a burla y diversión; eso es porque son gentes que no razonan.
English - Sahih International
And when you call to prayer, they take it in ridicule and amusement. That is because they are a people who do not use reason.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah no va a dejar a los creyentes tal y como estáis, hasta que no
- Dijo: Sabéis lo que hicisteis con Yusuf y con su hermano mientras erais ignorantes?
- Y que vuestro compañero no es ningún poseso.
- Querrán salir del Fuego, pero no saldrán. Tendrán un castigo permanente.
- Dijo: Así lo ha dicho tu Señor, eso es simple para Mi; igual que una
- Si supieran los que se niegan a creer que llegará un momento en el que
- sino buscando la faz de su Señor, el Altísimo.
- Y ya destruimos antes a vuestros congéneres. Habrá alguien que recapacite?
- En verdad te he inspirado a ti y a los que te precedieron, que si
- Y los que se niegan a creer en los signos de Allah y en el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers