Sure Ad Dukhaan Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ﴾
[ الدخان: 15]
Wir werden die Strafe ein wenig hinwegnehmen. Ihr werdet sicher zurückkehren.
Surah Ad-Dukhaan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR werden die Peinigung ein wenig wegnehmen. Gewiß, ihr seid Rückfällige.
German - Adel Theodor Khoury
Wir werden die Pein ein wenig aufheben. Ihr aber werdet rückfällig werden.
Page 496 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Huris, (die) in den Zelten zurückgezogen (leben) -,
- Und ihr werdet nicht Dem dienen, Dem ich diene.
- Du meinst, sie seien wach, obwohl sie schlafen. Und Wir drehen sie
- Ist (nicht) über den Menschen eine Spanne der endlosen Zeit gekommen, in
- Ihr werdet die Güte nicht erreichen, bevor ihr nicht von dem ausgebt,
- Dies ist dafür, daß ihr euch über Allahs Zeichen lustig machtet und
- Sie sagten: "Ängstige dich nicht. Wir verkünden dir einen kenntnisreichen Jungen."
- Sag: Ist das besser oder der Garten der Ewigkeit, der den Gottesfürchtigen
- Er sagte: "Ich klage meinen unerträglichen Kummer und meine Trauer nur Allah
- und Sonne und Mond zusammengebracht werden,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



