Sura Hud Verso 59 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَتِلْكَ عَادٌ ۖ جَحَدُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَعَصَوْا رُسُلَهُ وَاتَّبَعُوا أَمْرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ﴾
[ هود: 59]
Esos son los Ad; negaron los signos de su Señor y desobedecieron a sus mensajeros siguiendo el mandato de todo soberbio y contumaz.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así fue el pueblo de ‘Ad, negaron los signos de su Señor y desobedecieron a Sus Mensajeros, y siguieron a aquellos que se oponen a la verdad con arrogancia y prepotencia.
Noor International Center
59. Ese fue el pueblo de ‘Ad. Rechazaron las pruebas de Su Señor, desobedecieron a Sus mensajeros[375] y siguieron las órdenes de todo dirigente soberbio y obstinado (que rechazaba la verdad).
[375] El hecho de desobedecer a su mensajero Hud implica desobedecer en general a los mensajeros de Al-lah, ya que el creyente no hace diferencias entre ellos y debe creer en todos por igual.
English - Sahih International
And that was 'Aad, who rejected the signs of their Lord and disobeyed His messengers and followed the order of every obstinate tyrant.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Que la gente del Inyil juzgue según lo que Allah ha hecho descender en él.
- Nada de lo que alcanzó quedó sin estar marchito.
- y alfombras extendidas.
- Dijo: Nos refugiamos en Allah de quedarnos con nadie que no sea aquel en cuyo
- Y si está en dificultad, concededle un plazo de espera hasta un momento de desahogo,
- Y así es como probamos a unos con otros para que digan:Son éstos a quienes
- Los que no dan el zakat y son incrédulos con respecto a la Última Vida.
- y dé su riqueza para purificarse,
- Como parte de Su misericordia os dio la noche y el día para que en
- Pero ay de aquellos que rezan!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers