Sure Yusuf Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ﴾
[ يوسف: 39]
O meine beiden Gefängnisgefährten! Sind verschiedene Herren besser oder Allah, der Eine, der Allbezwinger?
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Meine Mitgefangenen! Sind etwa differierende Herren besser oder ALLAH, Der Einzige, Der Allbezwingende?!
German - Adel Theodor Khoury
O ihr beiden Insassen des Gefängnisses! Sind verschiedene Herren besser, oder der eine Gott, der bezwingende Macht besitzt?
Page 240 German transliteration
English - Sahih International
O [my] two companions of prison, are separate lords better or Allah, the One, the Prevailing?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und dem Mond, wenn er ihr folgt,
- Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- Und als Wir zu den Engeln sagten: "Werft euch vor Adam nieder!"
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat. Wehre mit
- Sie sagten: "Nein! Vielmehr fanden wir (bereits) unsere Väter desgleichen tun."
- Sag: Was meint ihr zu euren Teilhabern, die ihr anstatt Allahs anruft?
- Und so haben Wir jedem Propheten Feinde bestimmt: die Satane der Menschen
- (Es ist) ein Buch mit festen Eintragungen.
- So kostet (es) dafür, daß ihr die Begegnung mit diesem eurem Tag
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



