Sure Yusuf Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ﴾
[ يوسف: 39]
O meine beiden Gefängnisgefährten! Sind verschiedene Herren besser oder Allah, der Eine, der Allbezwinger?
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Meine Mitgefangenen! Sind etwa differierende Herren besser oder ALLAH, Der Einzige, Der Allbezwingende?!
German - Adel Theodor Khoury
O ihr beiden Insassen des Gefängnisses! Sind verschiedene Herren besser, oder der eine Gott, der bezwingende Macht besitzt?
Page 240 German transliteration
English - Sahih International
O [my] two companions of prison, are separate lords better or Allah, the One, the Prevailing?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Euer Gott ist ein Einziger Gott. Es gibt keinen Gott außer Ihm,
- Unter euch gibt es sehr wohl manch einen, der ganz langsam tut.
- Am Tag, da (manch) ein Schenkel entblößt wird und sie aufgerufen werden,
- Wir haben sie nur in Wahrheit erschaffen. Aber die meisten von ihnen
- außer Demjenigen, Der mich erschaffen hat; denn Er wird mich gewiß rechtleiten."
- Und tötet sie, wo immer ihr auf sie trefft, und vertreibt sie,
- Wir fürchten ja von unserem Herrn einen Tag, der düster blicken läßt,
- Wir erlasen sie durch eine besondere Eigenschaft aus, mit dem Gedenken an
- Und Wir ließen für ihn (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten):
- Und (mit) den Tamud, die im Tal die Felsen aushöhlten?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers