Sure Yusuf Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ﴾
[ يوسف: 39]
O meine beiden Gefängnisgefährten! Sind verschiedene Herren besser oder Allah, der Eine, der Allbezwinger?
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Meine Mitgefangenen! Sind etwa differierende Herren besser oder ALLAH, Der Einzige, Der Allbezwingende?!
German - Adel Theodor Khoury
O ihr beiden Insassen des Gefängnisses! Sind verschiedene Herren besser, oder der eine Gott, der bezwingende Macht besitzt?
Page 240 German transliteration
English - Sahih International
O [my] two companions of prison, are separate lords better or Allah, the One, the Prevailing?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (auch) diejenigen, die keine Falschaussage bezeugen und, wenn sie im Vorbeigehen
- (Dies ist) damit die Leute der Schrift wissen, daß sie über nichts
- damit wir Dich häufig preisen
- Und wieviele Städte lehnten sich gegen den Befehl ihres Herrn und Seiner
- Und sie werden alle insgesamt bei Uns vorgeführt werden.
- Gewiß, für diejenigen, die Unrecht tun, wird es einen vorgesehenen Anteil geben
- So ist es. Und Wir geben ihnen als Gattinnen Huris mit schönen,
- Gewiß, wenn diejenigen, die ungläubig sind, alles hätten, was auf der Erde
- Und Wir erretteten diejenigen, die glaubten und gottesfürchtig waren.
- Besitzer von Kraft und beim Herrn des Thrones in Ansehen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers