Sure Yusuf Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ﴾
[ يوسف: 39]
O meine beiden Gefängnisgefährten! Sind verschiedene Herren besser oder Allah, der Eine, der Allbezwinger?
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Meine Mitgefangenen! Sind etwa differierende Herren besser oder ALLAH, Der Einzige, Der Allbezwingende?!
German - Adel Theodor Khoury
O ihr beiden Insassen des Gefängnisses! Sind verschiedene Herren besser, oder der eine Gott, der bezwingende Macht besitzt?
Page 240 German transliteration
English - Sahih International
O [my] two companions of prison, are separate lords better or Allah, the One, the Prevailing?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ich will, daß du meine und deine Sünde auf dich lädst und
- Sie sagten: "O unser Volk, wir haben ein Buch gehört, das nach
- Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm. Und auf Allah sollen
- Und wenn Wir einen Vers anstelle eines (anderen) Verses austauschen - und
- Mir wird ja (als Offenbarung) eingegeben, daß ich nur ein deutlicher Warner
- Und ich sage nicht zu euch, ich besäße die Schatzkammern Allahs, und
- und ließen aus der Erde Quellen hervorströmen; so traf das Wasser zu
- Hätten Wir sie vor ihm durch eine Strafe vernichtet, hätten sie fürwahr
- Zu ihnen ist doch von den Berichten gekommen, was reichliche Verweisung enthält,
- Wir haben als Wächter des (Höllen)feuers nur Engel eingesetzt, und Wir haben
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



