Sure Anbiya Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِهِ عَالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 51]
Wir verliehen bereits zuvor Ibrahim seine Besonnenheit; und Wir wußten über ihn Bescheid.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits gewährten WIR Ibrahim seine Verständigkeit vorher und waren über ihn allwissend.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben zuvor Abraham zu seinem rechten Verhalten geleitet. Und Wir wußten über ihn Bescheid.
Page 326 German transliteration
English - Sahih International
And We had certainly given Abraham his sound judgement before, and We were of him well-Knowing
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sicherlich, über Allahs Gefolgsleute soll keine Furcht kommen, noch sollen sie traurig
- Nicht gleich sind der Blinde und der Sehende und auch nicht diejenigen,
- Er kennt die verräterischen Augen und weiß, was die Brüste verbergen.
- Seid ihr es etwa, die ihn erschaffen oder sind nicht doch Wir
- Er wird sagen: "O hätte ich doch für mein (jenseitiges) Leben (etwas)
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- Und als die Gläubigen die Gruppierungen sahen, sagten sie: "Das ist, was
- Und unter den Menschen gibt es manch einen, der über Allah ohne
- und laßt, was euer Herr für euch an Gattinnen erschaffen hat, stehen?
- Und ihr kennt doch die erste Schöpfung. Wenn ihr doch bedenken würdet!
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers