Sure Anbiya Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِهِ عَالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 51]
Wir verliehen bereits zuvor Ibrahim seine Besonnenheit; und Wir wußten über ihn Bescheid.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits gewährten WIR Ibrahim seine Verständigkeit vorher und waren über ihn allwissend.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben zuvor Abraham zu seinem rechten Verhalten geleitet. Und Wir wußten über ihn Bescheid.
Page 326 German transliteration
English - Sahih International
And We had certainly given Abraham his sound judgement before, and We were of him well-Knowing
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn dann ins Horn geblasen wird, dann wird es zwischen ihnen keine
- Herumgereicht werden ihnen Gefäße aus Silber und Trinkschalen, die (wie) aus Glas
- Sehen sie denn nicht, daß er ihnen kein Wort erwidert und ihnen
- Sag: Erwartet ihr für uns etwas (anderes) als eines der beiden schönsten
- Erwarten sie nur die Stunde, daß sie plötzlich über sie kommt, ohne
- Und Er ist es, Der den beiden Meeren freien Lauf läßt: Das
- Aber sie bezichtigten ihn der Lüge. Da ergriff sie die Strafe des
- Es gibt für den Blinden keinen Grund zur Bedrängnis, es gibt für
- Ob Wir dich nun einen Teil dessen, was Wir ihnen androhen, sehen
- Sag: O Allah, Herr der Herrschaft, Du gibst die Herrschaft, wem Du
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers