Sure Anbiya Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِهِ عَالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 51]
Wir verliehen bereits zuvor Ibrahim seine Besonnenheit; und Wir wußten über ihn Bescheid.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits gewährten WIR Ibrahim seine Verständigkeit vorher und waren über ihn allwissend.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben zuvor Abraham zu seinem rechten Verhalten geleitet. Und Wir wußten über ihn Bescheid.
Page 326 German transliteration
English - Sahih International
And We had certainly given Abraham his sound judgement before, and We were of him well-Knowing
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- darin gibt es erhöhte Liegen
- (Hätten Wir dich nicht entsandt), würden sie sagen, wenn sie ein Unglück
- Wir wissen ja, daß deine Brust beklommen ist wegen dessen, was sie
- Ein Gesandter von ihnen kam doch zu ihnen, sie bezichtigten ihn aber
- Nein! Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst tadelt.
- Und er ist in seiner Liebe zum (eigenen) Besten wahrlich heftig.
- Wir schufen den Menschen ja aus einem Auszug aus Lehm.
- Sie waren damit zufrieden, (zusammen) mit den zurückbleibenden Frauen zu sein, und
- Diejenigen, die über Allah streiten, nachdem auf Ihn gehört worden ist, deren
- Keiner Seele ist es möglich zu sterben, außer mit Allahs Erlaubnis (und)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers