Sure Anbiya Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِهِ عَالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 51]
Wir verliehen bereits zuvor Ibrahim seine Besonnenheit; und Wir wußten über ihn Bescheid.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits gewährten WIR Ibrahim seine Verständigkeit vorher und waren über ihn allwissend.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben zuvor Abraham zu seinem rechten Verhalten geleitet. Und Wir wußten über ihn Bescheid.
Page 326 German transliteration
English - Sahih International
And We had certainly given Abraham his sound judgement before, and We were of him well-Knowing
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Allah hat jedes Tier aus Wasser erschaffen. So gibt es unter
- am Tag, da die geheimsten Gedanken geprüft werden.
- den Tag, an dem ihr den Rücken kehren werdet, wobei ihr nichts
- Nur diejenigen können Folge leisten, die (zu)hören. Die Toten aber wird Allah
- Er sagte: "Wie steht es denn mit den früheren Geschlechtern?"
- Gewiß, was euch versprochen wird, wird sicher hereinbrechen.
- das sind die wahren Ungläubigen. Und für die Ungläubigen haben Wir schmachvolle
- Oder besitzen sie (etwa) die Schatzkammern deines Herrn, oder sind sie es,
- Was nun jemanden angeht, der gibt und gottesfürchtig ist
- Entschuldigt euch nicht! Ihr seid ja ungläubig geworden, nachdem ihr den Glauben
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



