Sure Hud Vers 58 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا هُودًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَنَجَّيْنَاهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ﴾
[ هود: 58]
Als nun Unser Befehl kam, erretteten Wir Hud und diejenigen, die mit ihm glaubten, durch Barmherzigkeit von Uns; und Wir erretteten sie vor harter Strafe.
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als Unsere Bestimmung eintraf, erretteten WIR Hud und diejenigen, die mit ihm den Iman verinnerlicht haben - durch Gnade von Uns. UndWIR haben sie vor einer harten Peinigung errettet.
German - Adel Theodor Khoury
Als nun unser Befehl eintraf, erretteten Wir Hud und diejenigen, die mit ihm glaubten, aus Barmherzigkeit von Uns, und Wir erretteten sie vor einer schweren Pein.
Page 228 German transliteration
English - Sahih International
And when Our command came, We saved Hud and those who believed with him, by mercy from Us; and We saved them from a harsh punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und Der mich sterben läßt und hierauf wieder lebendig macht,
- Und wenn ihr sie zur Rechtleitung aufruft, folgen sie euch nicht. Gleich
- Es wird (zu ihnen) gesagt werden: "Betretet die Tore der Hölle, ewig
- Und die meisten von ihnen glauben nicht an Allah, ohne (Ihm andere)
- gibt es niemanden, der ihr Eintreffen leugnen wird.
- Und Wir nehmen aus jeder Gemeinschaft einen Zeugen heraus, und da sagen
- Oder damit ihr (nicht) sagt: "Wenn die Schrift auf uns herabgesandt worden
- ihre Vereinigung während der Reise des Winters und des Sommers.
- Sie aber bezichtigten ihn der Lüge, und so schnitten sie ihr die
- Und so trat er zu seinem Volk in seinem Schmuck heraus. Diejenigen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers