Sure Al Imran Vers 59 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِندَ اللَّهِ كَمَثَلِ آدَمَ ۖ خَلَقَهُ مِن تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُ كُن فَيَكُونُ﴾
[ آل عمران: 59]
Gewiß, das Gleichnis 'Isas ist bei Allah wie das Gleichnis Adams. Er erschuf ihn aus Erde. Hierauf sagte Er zu ihm: "Sei!" und da war er.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, das Gleichnis von 'Isa bei ALLAH ist wie das Gleichnis von Adam, ER erschuf ihn aus Erde, dann sagte ER zu ihm: "Sei!", und er ist.
German - Adel Theodor Khoury
Mit Jesus ist es vor Gott wie mit Adam. Er erschuf ihn aus Erde, dann sagte Er zu ihm: Sei!, und er war.
Page 57 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, the example of Jesus to Allah is like that of Adam. He created Him from dust; then He said to him, "Be," and he was.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was meint ihr denn zu dem, was ihr als Samen ausspritzt?
- O die ihr glaubt, die Götzendiener sind fürwahr unrein, so sollen sie
- Und auf ihnen und auf den Schiffen werdet ihr getragen.
- Siehst du denn nicht, daß Allah die Nacht in den Tag eindringen
- Gewiß, dein Herr gewährt die Versorgung großzügig, wem Er will, und bemißt
- Wer ist denn ungerechter, als wer gegen Allah lügt und die Wahrheit,
- Als die Engel sagten: "O Maryam, Allah verkündet dir ein Wort von
- Ich habe herausgefunden, daß sie und ihr Volk sich vor der Sonne
- Oder sagen sie: "Er hat ihn ersonnen" Sag: Dann bringt eine Sura
- Wir haben als Wächter des (Höllen)feuers nur Engel eingesetzt, und Wir haben
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



