Sure Al Imran Vers 59 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِندَ اللَّهِ كَمَثَلِ آدَمَ ۖ خَلَقَهُ مِن تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُ كُن فَيَكُونُ﴾
[ آل عمران: 59]
Gewiß, das Gleichnis 'Isas ist bei Allah wie das Gleichnis Adams. Er erschuf ihn aus Erde. Hierauf sagte Er zu ihm: "Sei!" und da war er.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, das Gleichnis von 'Isa bei ALLAH ist wie das Gleichnis von Adam, ER erschuf ihn aus Erde, dann sagte ER zu ihm: "Sei!", und er ist.
German - Adel Theodor Khoury
Mit Jesus ist es vor Gott wie mit Adam. Er erschuf ihn aus Erde, dann sagte Er zu ihm: Sei!, und er war.
Page 57 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, the example of Jesus to Allah is like that of Adam. He created Him from dust; then He said to him, "Be," and he was.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie werden sagen: "(Alles) gehört Allah." Wieso seid ihr denn einem Zauber
- Sie sind es, die sagen: "Gebt nicht aus für diejenigen, die bei
- Diejenigen, die sich von ihren Frauen durch den Rückenschwur trennen und hierauf
- Es steht keinem Gläubigen zu, einen (anderen) Gläubigen zu töten, es sei
- Und diejenigen, denen die Schrift gegeben wurde, haben sich nicht eher gespalten,
- Und Ich gewähre ihnen Aufschub. Gewiß, Meine List ist fest.
- Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.
- Weder hören sie darin unbedachte Rede noch Lüge.
- Dieses irdische Leben ist nur Zerstreuung und Spiel. Die jenseitige Wohnstätte aber
- und wenn der Himmel abgezogen wird
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



