Sure Muhammad Vers 31 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ الْمُجَاهِدِينَ مِنكُمْ وَالصَّابِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَارَكُمْ﴾
[ محمد: 31]
Und Wir werden euch ganz gewiß prüfen, bis Wir feststellen, welche sich abmühen von euch und welche standhaft sind, und bis Wir eure Werke prüfen.
Surah Muhammad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR werden euch doch prüfen, damit WIR die Dschihad-Leistenden unter euch und die sich in Geduld Übenden kenntlich machen, und damit WIR eure Angelegenheiten prüfen.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir werden euch bestimmt prüfen, bis Wir feststellen, welche von euch sich einsetzen und standhaft sind, und bis Wir die Berichte über euch prüfen.
Page 510 German transliteration
English - Sahih International
And We will surely test you until We make evident those who strive among you [for the cause of Allah] and the patient, and We will test your affairs.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Mein Herr, wie soll ich einen Jungen haben, wo meine
- Allah wird euch nicht für etwas Unbedachtes in euren Eiden belangen. Jedoch
- Das ist derjenige, der die Waise zurückstößt
- Und Wir senden die Winde zur Befruchtung. Und Wir lassen dann vom
- Alif-Lam-Mim-Sad
- und wenn die Sterne sich zerstreuen
- Und Er ist es, Der die Erde gedehnt und auf ihr festgegründete
- Gewiß, sie sind mir (alle) Feinde, außer dem Herrn der Weltenbewohner,
- Weiß er denn nicht? Wenn durchwühlt wird, was in den Gräbern ist,
- Und (denke an) den Tag, da Wir aus jeder Gemeinschaft eine Schar
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers