Sure Araf Vers 98 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَىٰ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ﴾
[ الأعراف: 98]
Oder glauben die Bewohner der Städte, sicher davor zu sein, daß Unsere Gewalt am hellen Morgen über sie kommt, während sie spielen?
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder fühlen sich etwa die Bewohner der Ortschaften davor sicher, daß Unsere Peinigung sie morgens überkommt, während sie sich vergnügen?!
German - Adel Theodor Khoury
Oder wähnen sich die Bewohner der Städte in Sicherheit davor, daß unsere Schlagkraft am helllichten Tag über sie kommt, während sie sich dem Spiel hingeben?
Page 163 German transliteration
English - Sahih International
Or did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them in the morning while they were at play?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und es gehört zu Seinen Zeichen, daß Er euch aus euch selbst
- Als sie vorbeigegangen waren, sagte er zu seinem Burschen: "Bringe uns unser
- (Es sind) diejenigen, die sagten: "Allah hat uns verpflichtet, keinem Gesandten zu
- und ein angenehmes Leben, in dem sie vergnügt waren!
- zu deinem Herrn wird an jenem Tag das Treiben sein.
- ewig darin zu bleiben. Die Strafe soll ihnen nicht erleichtert noch soll
- Er ist es, Der lebendig macht und sterben läßt. Wenn Er dann
- Wir werden sie ganz gewiß etwas von der diesseitigen Strafe vor der
- Er (Zakariyya) sagte: "Mein Herr, setze mir ein Zeichen." Er sagte: "Dein
- Keine Gemeinschaft kann ihrer Frist vorausgehen, noch sie hinausschieben.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



