Sure Araf Vers 98 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَىٰ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ﴾
[ الأعراف: 98]
Oder glauben die Bewohner der Städte, sicher davor zu sein, daß Unsere Gewalt am hellen Morgen über sie kommt, während sie spielen?
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder fühlen sich etwa die Bewohner der Ortschaften davor sicher, daß Unsere Peinigung sie morgens überkommt, während sie sich vergnügen?!
German - Adel Theodor Khoury
Oder wähnen sich die Bewohner der Städte in Sicherheit davor, daß unsere Schlagkraft am helllichten Tag über sie kommt, während sie sich dem Spiel hingeben?
Page 163 German transliteration
English - Sahih International
Or did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them in the morning while they were at play?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: O Leute der Schrift, warum haltet ihr die, die glauben, von
- Und auch das Volk Nuhs, als sie die Gesandten der Lüge bezichtigten,
- Man machte sich ja schon vor dir über Gesandte lustig. Da umschloß
- So, wie Wir zu euch einen Gesandten von euch geschickt haben, der
- Wir sind eure Beschützer im diesseitigen Leben und im Jenseits. Ihr werdet
- Wenn sie aber bereuen, das Gebet verrichten und die Abgabe entrichten, dann
- Und unter den Menschen gibt es manchen, der Allah nur am Rande
- Siehst du denn nicht, daß Allah die Nacht in den Tag eindringen
- Da tränkte er ihnen (ihre Tiere). Hierauf zog er sich zurück in
- Allah sagte: "Ich werde ihn gewiß zu euch hinabsenden. Wer von euch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



