Sure Araf Vers 98 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَىٰ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ﴾
[ الأعراف: 98]
Oder glauben die Bewohner der Städte, sicher davor zu sein, daß Unsere Gewalt am hellen Morgen über sie kommt, während sie spielen?
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder fühlen sich etwa die Bewohner der Ortschaften davor sicher, daß Unsere Peinigung sie morgens überkommt, während sie sich vergnügen?!
German - Adel Theodor Khoury
Oder wähnen sich die Bewohner der Städte in Sicherheit davor, daß unsere Schlagkraft am helllichten Tag über sie kommt, während sie sich dem Spiel hingeben?
Page 163 German transliteration
English - Sahih International
Or did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them in the morning while they were at play?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Welches Wissen sollte ich darüber haben, was sie zu tun
- Er sagte: "Habe ich dir nicht gesagt, daß du (es) bei mir
- außer Demjenigen, Der mich erschaffen hat; denn Er wird mich gewiß rechtleiten."
- Darin steckt nichts Beeinträchtigendes, und dadurch werden sie nicht benommen.
- Hierauf wird Er euch in sie zurückbringen und gewiß (wieder aus ihr)
- Nun nützt ihnen die Fürsprache derjenigen nicht, die Fürsprache einlegen (können).
- Wir haben es wahrlich in einer gesegneten Nacht herabgesandt - Wir haben
- Jede Seele wird den Tod kosten. Und Wir prüfen euch mit Schlechtem
- Da retteten Wir ihn und diejenigen, die mit ihm waren, durch Barmherzigkeit
- und der Mond sich verfinstert
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers