Sura Najm Verso 59 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ﴾
[ النجم: 59]
Acaso os asombráis de lo que se os relata?
Sura An-Najm in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿De este mensaje se sorprenden?
Noor International Center
59. ¿Os extrañáis de esta recitación?
English - Sahih International
Then at this statement do you wonder?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ciertamente los temerosos (de su Señor) estarán en una situación segura:
- dejando las esposas que Allah creó para vosotros?Sois gente que excede los límites.
- Cómo es que no creéis en Allah cuando el Mensajero os está llamando a que
- Y cuando Allah exigió el Compromiso a los que habían recibido el Libro: "Lo explicaréis
- Cuántas ciudades que eran injustas arrasamos, dando origen después a otra gente?
- Sólo admite la advertencia quien sigue el Recuerdo y teme al Misericordioso aunque no Lo
- Eso es porque Allah es la Verdad y porque Él da vida a lo muerto
- Dijo: Harún! Qué te impidió seguirme al ver que se extraviaban?
- Y os extraviamos, pues realmente estábamos extraviados.
- Es que piensa el hombre que no vamos a recomponer sus huesos?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



