Sura Najm Verso 59 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ﴾
[ النجم: 59]
Acaso os asombráis de lo que se os relata?
Sura An-Najm in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿De este mensaje se sorprenden?
Noor International Center
59. ¿Os extrañáis de esta recitación?
English - Sahih International
Then at this statement do you wonder?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y les llegaron Mis advertencias a la gente de Firaún.
- Descendientes de aquellos que llevamos con Nuh realmente Nuh era un siervo agradecido!
- Di: Gente del Libro! Por qué disputáis sobre Ibrahim, si la Torá y el Inyil
- Han tomado, aparte de Allah, dioses para que les auxilien.
- Realmente la vida del mundo no es sino juego y distracción, pero si creéis y
- Y dicen: Por qué no se le hacen descender signos procedentes de su Señor? Di:
- E hizo de ello una palabra que quedó en su posteridad para que pudieran volverse
- Sin embargo, no es sino un recuerdo para los mundos.
- Es que ha escogido tener hijas en vez de tener hijos?
- Los temerosos estarán en jardines y deleite,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers