Sure Anbiya Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ الأنبياء: 10]
Wir haben ja ein Buch zu euch hinabgesandt, in dem eure Ehre liegt . Begreift ihr denn nicht?
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, bereits sandten WIR euch eine Schrift hinab, mit der es für euch Würde gibt. Besinnt ihr euch etwa nicht?!
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben ein Buch zu euch hinabgesandt, in dem eure Ermahnung steht. Habt ihr denn keinen Verstand?
Page 322 German transliteration
English - Sahih International
We have certainly sent down to you a Book in which is your mention. Then will you not reason?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Alif-Lam-Mim.
- Wenn Allah von ihnen etwas Gutes gewußt hätte, hätte Er sie wahrlich
- dann wird Er euch eure Sünden vergeben und euch eingehen lassen in
- Er prägt euch aus eurem eigenen (Lebens)bereich ein Gleichnis: Habt ihr denn
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- Haben sie denn nicht gesehen, wie Allah die Schöpfung am Anfang macht
- Folgt denjenigen, die von euch keinen Lohn verlangen und (selbst) rechtgeleitet sind.
- Und die umgestürzte Stadt ließ Er stürzen.
- die die Engel abberufen, während sie gute (Menschen) gewesen sind. Sie sagen:
- die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



