Sure Anbiya Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ الأنبياء: 10]
Wir haben ja ein Buch zu euch hinabgesandt, in dem eure Ehre liegt . Begreift ihr denn nicht?
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, bereits sandten WIR euch eine Schrift hinab, mit der es für euch Würde gibt. Besinnt ihr euch etwa nicht?!
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben ein Buch zu euch hinabgesandt, in dem eure Ermahnung steht. Habt ihr denn keinen Verstand?
Page 322 German transliteration
English - Sahih International
We have certainly sent down to you a Book in which is your mention. Then will you not reason?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Also gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung,
- So wünsche nichts gegen sie zu beschleunigen; Wir zählen ihnen schon (die
- außer dem Gesandten, den Er bewilligt; da läßt Er vor ihm und
- Und wenn du ihnen kein Zeichen bringst, sagen sie: "Hättest du es
- Wir haben es als einen arabischen Qur'an hinabgesandt, auf daß ihr begreifen
- Der Besitz und die Söhne sind der Schmuck des diesseitigen Lebens. Das
- Aber dies wird nur denjenigen dargeboten, die standhaft sind, ja es wird
- Sie wird ihnen nicht herabgesetzt, und sie werden darin ganz verzweifelt sein.
- Sie sagten: "Wir werden dich nicht dem vorziehen, was an klaren Beweisen
- Unter den Menschen gibt es manche, die sagen: "Wir glauben an Allah
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers