Sura Yasin Verso 62 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا ۖ أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ﴾
[ يس: 62]
Não obstante, ele desviou muita gente, dentre vós. Por que não raciocinastes?
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, ele descaminhou grande multidão de vós. Então, não razoáveis?
Spanish - Noor International
62. »Y él ha extraviado a muchas generaciones de vosotros; ¿es que no razonáis?».
English - Sahih International
And he had already led astray from among you much of creation, so did you not use reason?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quando regressardes, pedir-vos-ão por Deus, para que os desculpeis. Apartai-vos deles, porque são abomináveis e
- E os incrédulos dizem aos fiéis: Segui a nossa senda, e nos responsabilizaremos por vossas
- O que possuís é efêmero; por outra o que Deus possui é eterno. Em verdade,
- Ó fiéis, fazei caridade com aquilo com que vos agraciamos, antes que chegue o dia
- E pela testemunha e por aquilo de que presta testemunho
- Isto, porque Deus insere a noite no dia e o dia na noite e é,
- Mas, se os moradores das cidades tivessem acreditado (em Deus) e O tivessem temido, tê-los-íamos
- E quando te vêem, escarnecem-te, dizendo: É este Deus que enviou por Mensageiro?
- E que Meu castigo será o dolorosíssimo castigo!
- Lê, em nome do teu Senhor Que criou;
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers