Sura Yasin Verso 62 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا ۖ أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ﴾
[ يس: 62]
Não obstante, ele desviou muita gente, dentre vós. Por que não raciocinastes?
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, ele descaminhou grande multidão de vós. Então, não razoáveis?
Spanish - Noor International
62. »Y él ha extraviado a muchas generaciones de vosotros; ¿es que no razonáis?».
English - Sahih International
And he had already led astray from among you much of creation, so did you not use reason?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não vos escuseis, porque renegastes, depois de terdes acreditado! E se indultássemos uma parte de
- Não sigas (ó humano) o que ignoras, porque pelo teu ouvido, pela tua vista, e
- Exceto aqueles que, depois disso, se arrependerem e se emendarem; sabei que Deus é Indulgente,
- Ainda que a outra seja preferível, e mais duradoura!
- Qual! Não os escutes; porém, prostra-te e aproxima-te (de Deus)!
- E o (grupo) dos que estiverem à direita - E quem são os que estarão
- Teu Senhor prodigaliza e provê, na medida exata, a Sua mercê a quem Lhe apraz,
- E salvamos ambos, juntamente com seu povo, da grande calamidade.
- Os bens e os filhos são o encanto da vida terrena; por outra, as boas
- Pelo céu e pelo visitante noturno;
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers