Sura Yasin Verso 62 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا ۖ أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ﴾
[ يس: 62]
Não obstante, ele desviou muita gente, dentre vós. Por que não raciocinastes?
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, ele descaminhou grande multidão de vós. Então, não razoáveis?
Spanish - Noor International
62. »Y él ha extraviado a muchas generaciones de vosotros; ¿es que no razonáis?».
English - Sahih International
And he had already led astray from among you much of creation, so did you not use reason?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que predestinamos? E somos o melhor Predestinador!
- E ele lhes jurou: Sou para vós um fiel conselheiro.
- E aqueles sobre os quais pesar tal atribuição, dirão: Ó Senhor nosso, são estes os
- Por mãos de escribas,
- E elevamos o Monte por cima deles, pelo ato de seu pacto, e lhes dissemos:
- E disse aquele dos dois prisioneiros, o que foi liberto, recordando-se (de José), depois de
- Como repulsa, e terão um sofrimento permanente.
- Ó fiéis, não profaneis os relicários de Deus, o mês sagrado, as oferendas, os animais
- Ele foi Quem vos plasmou do barro e vos decretou um limite, um termo fixo
- É castigar os hipócritas e as hipócritas, os idólatras e as idólatras que pensam mal
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers