Sure Yusuf Vers 91 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا تَاللَّهِ لَقَدْ آثَرَكَ اللَّهُ عَلَيْنَا وَإِن كُنَّا لَخَاطِئِينَ﴾
[ يوسف: 91]
Sie sagten: "Bei Allah, Allah hat dich uns vorgezogen. Und wir haben wahrlich Verfehlungen begangen."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Bei ALLAH! Gewiß, bereits hat ALLAH dich vor uns bevorzugt und wir waren doch Verfehlende."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Bei Gott, Gott hat dich vor uns bevorzugt. Und wir haben bestimmt gesündigt.»
Page 246 German transliteration
English - Sahih International
They said, "By Allah, certainly has Allah preferred you over us, and indeed, we have been sinners."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und so ließen Wir wer in ihr gläubig war, fortziehen.
- Und er zog seine Hand heraus, da war sie weiß für die
- Sie sagten: "Wir glauben an den Herrn der Weltenbewohner,
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, werden Wir in Gärten
- Was läßt dich da weiterhin das Gericht für Lüge erklären?
- Sie haben sich ihre Eide zu einem Schutzschirm genommen und halten so
- "Eßt und trinkt als wohlbekömmlich für das, was ihr früher in den
- Und wer ungläubig ist, dessen Unglaube soll dich nicht traurig machen. Zu
- Ihre Abrechnung obliegt nur meinem Herrn, wenn ihr nur merken würdet!
- Nicht überdrüssig wird der Mensch, um das Gute zu beten, doch wenn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers