Sure Yusuf Vers 91 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا تَاللَّهِ لَقَدْ آثَرَكَ اللَّهُ عَلَيْنَا وَإِن كُنَّا لَخَاطِئِينَ﴾
[ يوسف: 91]
Sie sagten: "Bei Allah, Allah hat dich uns vorgezogen. Und wir haben wahrlich Verfehlungen begangen."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Bei ALLAH! Gewiß, bereits hat ALLAH dich vor uns bevorzugt und wir waren doch Verfehlende."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Bei Gott, Gott hat dich vor uns bevorzugt. Und wir haben bestimmt gesündigt.»
Page 246 German transliteration
English - Sahih International
They said, "By Allah, certainly has Allah preferred you over us, and indeed, we have been sinners."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie tragen (Gewänder) aus Seidenbrokat und schwerem Brokat (,) und (sie liegen)
- Ränke schmiedeten bereits diejenigen, die vor ihnen waren. Da ging Allah ihren
- In diesem ist fürwahr eine Botschaft an Leute, die (Uns) dienen.
- Wir haben das Buch mit der Wahrheit zu dir hinabgesandt. So diene
- Und entschwunden wird ihnen sein, was sie zuvor anzurufen pflegten, und sie
- Und Er ist es, Der euch die Nacht zum Kleid und den
- Vollzieht die Pilgerfahrt und die Besuchsfahrt für Allah. Wenn ihr jedoch (daran)
- Sollen Wir denn euch bei der Ermahnung unbeachtet lassen, weil ihr maßlose
- Siehst du denn etwas von ihnen (übrig)geblieben?
- O Prophet, deine Genüge ist Allah und (auch) derer von den Gläubigen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



