Sure Yusuf Vers 91 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا تَاللَّهِ لَقَدْ آثَرَكَ اللَّهُ عَلَيْنَا وَإِن كُنَّا لَخَاطِئِينَ﴾
[ يوسف: 91]
Sie sagten: "Bei Allah, Allah hat dich uns vorgezogen. Und wir haben wahrlich Verfehlungen begangen."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Bei ALLAH! Gewiß, bereits hat ALLAH dich vor uns bevorzugt und wir waren doch Verfehlende."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Bei Gott, Gott hat dich vor uns bevorzugt. Und wir haben bestimmt gesündigt.»
Page 246 German transliteration
English - Sahih International
They said, "By Allah, certainly has Allah preferred you over us, and indeed, we have been sinners."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- den Herrn von Musa und Harun."
- Und sie sagen: "Das ist nur deutliche Zauberei.
- Gewiß, derjenige, der dich haßt, - er ist vom Guten abgetrennt .
- und wenn (bei ihm) sich das eine Bein um das andere legt,
- Das haben bereits diejenigen, die vor ihnen waren, gesagt. Aber nicht nützte
- Als die Heuchler und diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, sagten: "Getäuscht
- Und sagt nicht von dem, was eure Zungen als Lüge behaupten: "Das
- Dann sandte Er nach dem Kummer Sicherheit auf euch herab, Schläfrigkeit, die
- und auch keinen warmherzigen Freund.
- Du warst nicht auf der westlichen Seite', als Wir Musa die Angelegenheit
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers