Sure Yusuf Vers 91 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا تَاللَّهِ لَقَدْ آثَرَكَ اللَّهُ عَلَيْنَا وَإِن كُنَّا لَخَاطِئِينَ﴾
[ يوسف: 91]
Sie sagten: "Bei Allah, Allah hat dich uns vorgezogen. Und wir haben wahrlich Verfehlungen begangen."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Bei ALLAH! Gewiß, bereits hat ALLAH dich vor uns bevorzugt und wir waren doch Verfehlende."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Bei Gott, Gott hat dich vor uns bevorzugt. Und wir haben bestimmt gesündigt.»
Page 246 German transliteration
English - Sahih International
They said, "By Allah, certainly has Allah preferred you over us, and indeed, we have been sinners."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So habe Ich euch gewarnt vor einem Feuer, das lodert,
- Ihm ist das Wissen um die Stunde vorbehalten. Keine Früchte kommen aus
- Wissen sie denn nicht, daß Allah es ist, Der die Reue von
- und gewiß, auf dir liegt Mein Fluch bis zum Tag des Gerichts."
- Und wenn sie mit dir streiten (wollen), dann sag: "Ich habe mein
- Und (auch) Zakariyya, als er zu seinem Herrn rief: "Mein Herr, lasse
- Das (ist eure Prüfung), und (wisset), daß Allah die List der Ungläubigen
- Und nur derjenige erklärt ihn für Lüge, der Übertretungen begeht und ein
- Und Er ist es, Der lebendig macht und sterben läßt; und auf
- Und wenn Wir ihn Angenehmes kosten lassen nach Leid, das ihm widerfuhr,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



