Sure Yusuf Vers 91 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا تَاللَّهِ لَقَدْ آثَرَكَ اللَّهُ عَلَيْنَا وَإِن كُنَّا لَخَاطِئِينَ﴾
[ يوسف: 91]
Sie sagten: "Bei Allah, Allah hat dich uns vorgezogen. Und wir haben wahrlich Verfehlungen begangen."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Bei ALLAH! Gewiß, bereits hat ALLAH dich vor uns bevorzugt und wir waren doch Verfehlende."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Bei Gott, Gott hat dich vor uns bevorzugt. Und wir haben bestimmt gesündigt.»
Page 246 German transliteration
English - Sahih International
They said, "By Allah, certainly has Allah preferred you over us, and indeed, we have been sinners."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah ist es, Der euch erschaffen und dann versorgt hat. Hierauf läßt
- Gewiß, diejenigen, die mit Unseren Zeichen abwegig umgehen, sind Uns nicht verborgen.
- Allah genügt als Zeuge zwischen uns und euch. Wir waren gegenüber eurem
- Er ist es, Der die Himmel und die Erde in sechs Tagen
- Und wenn sie zu Allah und Seinem Gesandten gerufen werden, damit er
- Am Tag, da jede Seele kommt und für sich selbst streitet, und
- und auch die (in Scharen) versammelten Vögel. Alle waren immer wieder zu
- Wenn sie doch nur, als Unsere Gewalt über sie kam, unterwürfig gefleht
- Unser Herr, Du weißt ja, was wir verbergen und was wir offenlegen;
- Und gebt nicht den Toren euren Besitz, den Allah euch zum Unterhalt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



