Sura Yasin Verso 62 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا ۖ أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ﴾
[ يس: 62]
Él ha extraviado a muchas comunidades de vosotros. No vais a entender?
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero él [el demonio] desvió a muchos de ustedes. ¿Por qué no reflexionan?
Noor International Center
62. »Y él ha extraviado a muchas generaciones de vosotros; ¿es que no razonáis?».
English - Sahih International
And he had already led astray from among you much of creation, so did you not use reason?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hay algunos de la gente del Libro que quisieran extraviaros, pero sólo se extravían a
- Y los ángeles lo llamaron mientras permanecía en pie rezando en el lugar de oración:
- Es la constante de Allah que ya sucedió otras veces, no encontrarás en la práctica
- Y recuerda a Nuestro siervo Ayyub cuando clamó a su Señor: El Shaytán me ha
- Cómo podrías tener paciencia con algo de lo que no puedes comprender lo que esconde?
- Y cuando tu Señor sacó de las espaldas de los hijos de Adam a su
- Dijo: Señor mío!, verdaderamente me refugio en Ti de preguntarte aquello de lo que no
- Allah es la luz de los cielos y la tierra. Su luz es como una
- Vosotros que creéis! No toméis por amigos de confianza a quienes no sean de los
- Vosotros que creéis! Recordad a Allah invocándolo mucho.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



