Sura Ankabut Verso 64 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا هَٰذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَهْوٌ وَلَعِبٌ ۚ وَإِنَّ الدَّارَ الْآخِرَةَ لَهِيَ الْحَيَوَانُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ العنكبوت: 64]
La vida del mundo no es sino juego y distracción, la verdadera vida es la morada de la Última Vida, si supieran.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
La vida en este mundo no es más que distracción y diversión, la vida del más allá es la vida verdadera. ¡Si supieran!
Noor International Center
64. Y esta vida mundanal no es más que distracción y diversión (pasajeras), mientras que la Última Morada (del paraíso) es la vida verdadera (que perdurará para siempre), si supieran!
English - Sahih International
And this worldly life is not but diversion and amusement. And indeed, the home of the Hereafter - that is the [eternal] life, if only they knew.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Entonces Musa regresó a su gente, enojado y entristecido y dijo: Que mal me habéis
- Y dijo: Hijos míos! No entréis por una sóla puerta, entrad por puertas distintas. Yo
- Y vinieron los magos de Firaún diciendo: Seremos recompensados si somos los vencedores?
- Y daban de comer, a pesar de su propia necesidad y apego a ello, al
- En verdad que a los que se niegan a creer y apartan del camino de
- Y cuéntales la verdad de la historia de los dos hijos de Adam, cuando ofrecieron
- Dijo: Nos refugiamos en Allah de quedarnos con nadie que no sea aquel en cuyo
- Acaso no ves que la nave navega en el mar por la gracia de Allah
- A Allah corresponde mostrar el camino acertado pero hay caminos que se desvían, si quisiera
- Él es Quien se vuelve sobre Sus siervos pasando por alto sus malas acciones. Y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



