Sura Ankabut Verso 64 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا هَٰذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَهْوٌ وَلَعِبٌ ۚ وَإِنَّ الدَّارَ الْآخِرَةَ لَهِيَ الْحَيَوَانُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ العنكبوت: 64]
La vida del mundo no es sino juego y distracción, la verdadera vida es la morada de la Última Vida, si supieran.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
La vida en este mundo no es más que distracción y diversión, la vida del más allá es la vida verdadera. ¡Si supieran!
Noor International Center
64. Y esta vida mundanal no es más que distracción y diversión (pasajeras), mientras que la Última Morada (del paraíso) es la vida verdadera (que perdurará para siempre), si supieran!
English - Sahih International
And this worldly life is not but diversion and amusement. And indeed, the home of the Hereafter - that is the [eternal] life, if only they knew.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esto es una aclaración para los hombres y una guía y una advertencia para los
- y cumplierais el peso con equidad sin menoscabo.
- Y Allah hace que caiga agua del cielo con la que vivifica la tierra después
- Es que no ven que cada año se les pone a prueba una o dos
- No les llega ningún recuerdo nuevo de su Señor que no escuchen mientras juegan,
- Pero sí quien haya sido injusto, a menos que reemplace el mal por bien pues
- A los que luchan por Nosotros, les guiaremos a Nuestro camino, es cierto que Allah
- Pero cómo es que vosotros, que creéis en todos los libros revelados, los amáis mientras
- Yahannam, cuyo ardor sufrirán dentro de él.Qué mal lugar de descanso!
- O, por el contrario, sienten envidia de los hombres por lo que Allah les ha
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



