Sura Ankabut Verso 64 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا هَٰذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَهْوٌ وَلَعِبٌ ۚ وَإِنَّ الدَّارَ الْآخِرَةَ لَهِيَ الْحَيَوَانُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ العنكبوت: 64]
La vida del mundo no es sino juego y distracción, la verdadera vida es la morada de la Última Vida, si supieran.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
La vida en este mundo no es más que distracción y diversión, la vida del más allá es la vida verdadera. ¡Si supieran!
Noor International Center
64. Y esta vida mundanal no es más que distracción y diversión (pasajeras), mientras que la Última Morada (del paraíso) es la vida verdadera (que perdurará para siempre), si supieran!
English - Sahih International
And this worldly life is not but diversion and amusement. And indeed, the home of the Hereafter - that is the [eternal] life, if only they knew.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Una sabiduría llevada a su extremo. Pero de qué les han servido las advertencias?
- No es de creyentes que uno mate a otro, a menos que sea por error.
- Y cuando hayan alcanzado su periodo de espera, o bien os quedáis con ellas como
- Advierte por medio de él a quienes teman el momento de ser reunidos para volver
- Entonces Allah envió un cuervo que se puso a escarbar en la tierra para hacerle
- Pero dijeron: Señor nuestro! Haz las distancias de nuestros viajes más largas. Y fueron injustos
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Sin embargo los injustos siguen sus pasiones sin conocimiento.Y quién guiará a quien Allah ha
- Le dijo al que de los dos suponía salvado: Háblale de mí a tu señor.
- Qué impide que les sea aceptado lo que gastan, excepto que no creen en Allah
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



