Sura Ankabut Verso 64 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا هَٰذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَهْوٌ وَلَعِبٌ ۚ وَإِنَّ الدَّارَ الْآخِرَةَ لَهِيَ الْحَيَوَانُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ العنكبوت: 64]
La vida del mundo no es sino juego y distracción, la verdadera vida es la morada de la Última Vida, si supieran.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
La vida en este mundo no es más que distracción y diversión, la vida del más allá es la vida verdadera. ¡Si supieran!
Noor International Center
64. Y esta vida mundanal no es más que distracción y diversión (pasajeras), mientras que la Última Morada (del paraíso) es la vida verdadera (que perdurará para siempre), si supieran!
English - Sahih International
And this worldly life is not but diversion and amusement. And indeed, the home of the Hereafter - that is the [eternal] life, if only they knew.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los ángeles estarán en sus confines y ocho de ellos, llevarán ese día el trono
- Ha sido creado de agua eyaculada
- Di: Señor mío! Si me muestras lo que les has prometido
- Y os ha subordinado al sol y a la luna, incesantes; y a la noche
- Pero inspiramos a Musa: Arroja tu vara! Y se tragó lo que habían falseado.
- El día en que los reunamos con lo que adoraron fuera de Allah y diga:
- Esos son los signos de Allah que te recitamos con la verdad.En qué relato más
- Profeta! Cuando vengan a ti las creyentes para jurarte fidelidad en los términos de no
- Y cuando se les recitan Nuestros signos claros reconoces la repulsa en el rostro de
- Por esto les decretamos a los hijos de Israel que quien matara a alguien, sin
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



