Sura Ankabut Verso 64 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا هَٰذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَهْوٌ وَلَعِبٌ ۚ وَإِنَّ الدَّارَ الْآخِرَةَ لَهِيَ الْحَيَوَانُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ العنكبوت: 64]
E que é a vida terrena, senão diversão e jogo? Certamente a morada no outro mundo é a verdadeira vida. Se osoubessem!
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E esta vida terrena não é senão entretenimento e diversão. E, por certo, a Derradeira Morada é ela, a Vida. Se soubessem!
Spanish - Noor International
64. Y esta vida mundanal no es más que distracción y diversión (pasajeras), mientras que la Última Morada (del paraíso) es la vida verdadera (que perdurará para siempre), si supieran!
English - Sahih International
And this worldly life is not but diversion and amusement. And indeed, the home of the Hereafter - that is the [eternal] life, if only they knew.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, se ele se divorciar irrevogavelmente dela, não lhe será permitido tomá-la de novo por
- Nem o céu, nem a terra verterão lágrimas por eles, nem tampouco lhes foi dada
- E os fizemos passar para a posteridade.
- Tal, então, seria uma partilha injusta.
- E abundante era a sua produção. Ele disse ao seu vizinho: Sou mais rico do
- Quando a noite o envolveu, viu uma estrela e disse: Eis aqui meu Senhor! Porém,
- Então Moisés jogou o seu cajado, e eis que este se converteu numa autêntica serpente.
- Não esperam nada, a não ser um estrondo que os fulmine enquanto estão disputando.
- .
- Ele conhece tanto o seu passado como o seu futuro, porque a Deus retornarão todas
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب