Sura Ankabut Verso 64 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا هَٰذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَهْوٌ وَلَعِبٌ ۚ وَإِنَّ الدَّارَ الْآخِرَةَ لَهِيَ الْحَيَوَانُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ العنكبوت: 64]
E que é a vida terrena, senão diversão e jogo? Certamente a morada no outro mundo é a verdadeira vida. Se osoubessem!
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E esta vida terrena não é senão entretenimento e diversão. E, por certo, a Derradeira Morada é ela, a Vida. Se soubessem!
Spanish - Noor International
64. Y esta vida mundanal no es más que distracción y diversión (pasajeras), mientras que la Última Morada (del paraíso) es la vida verdadera (que perdurará para siempre), si supieran!
English - Sahih International
And this worldly life is not but diversion and amusement. And indeed, the home of the Hereafter - that is the [eternal] life, if only they knew.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Assim Deus sigila os corações dos insipientes.
- Ó Senhor meu, concede-me prudência e junta-me aos virtuosos!
- Que pouco dá, e, depois, endurece (o coração)?
- E, então, ter-lhes-íamos concedido a Nossa magnífica recompensa.
- Em verdade, os seus antepassados desmentiram os Meus enviados. Porém, que terrível foi a Minha
- Dize (mais): Ele é capaz de infligir-vos um castigo celestial ou terreno, ou confundir-vos em
- E também me foi ordenado ser o primeiro dos muçulmanos.
- Ó assembléia de gênios e humanos, acaso não se vos apresentaram mensageiros, dentre vós, que
- E de quando os enfrentastes, e Ele os fez parecer, aos vossos olhos, pouco numerosos;
- E não há mistério nos céus e na terra que não esteja registrado no Livro
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers