Sure Yasin Vers 68 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ ۖ أَفَلَا يَعْقِلُونَ﴾
[ يس: 68]
Wem Wir ein langes Leben gewähren, den lassen Wir in seiner Gestalt eine Kehrtwendung machen. Begreifen sie denn nicht?
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wem WIR langes Lebensalter gewähren, den kehren WIR in der (Entwicklung der) Schöpfung um. Besinnen sie sich nicht?!
German - Adel Theodor Khoury
Wen Wir alt werden lassen, den lassen Wir in seiner körperlichen Verfassung eine Kehrtwende machen. Haben sie denn keinen Verstand?
Page 444 German transliteration
English - Sahih International
And he to whom We grant long life We reverse in creation; so will they not understand?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Du erkennst in ihren Gesichtern das Strahlen der Wonne.
- Und Wir gaben bereits Musa die Schrift, doch wurde man darüber uneinig.
- Und wenn Wir ihn Barmherzigkeit von Uns kosten lassen nach Leid, das
- Wir haben es ja zur Erinnerung (an das Höllenfeuer) und als Nießbrauch
- dich bewachsene.
- Sind die Ungläubigen nicht doch belohnt worden für das, was sie zu
- Darum preise den Namen deines Allgewaltigen Herrn.
- Seid ihr es etwa, die den dazu nötigen Baum entstehen lassen, oder
- Dann hätten Wir dich fürwahr ein Mehrfaches (an Strafe) im Leben und
- Das erste (Gottes)haus, das für die Menschen gegründet wurde, ist wahrlich dasjenige
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



