Sura Baqarah Verso 66 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَجَعَلْنَاهَا نَكَالًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ البقرة: 66]
Hicimos esto para que les sirviera de lección a sus contemporáneos y a los que vinieran después.Y es una llamada de atención para los temerosos (de Allah).
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Hice de ello un escarmiento para sus contemporáneos y descendientes, y motivo de reflexión para los que temen devocionalmente a Dios.
Noor International Center
66. E hicimos de ello un castigo ejemplar para sus contemporáneos y para generaciones posteriores y una advertencia para los piadosos.
English - Sahih International
And We made it a deterrent punishment for those who were present and those who succeeded [them] and a lesson for those who fear Allah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- que mi Señor me ha perdonado y me ha puesto entre los que Él ha
- Entonces Musa regresó a su gente, enojado y entristecido y dijo: Que mal me habéis
- Y dijeron los magnates, aquellos de su gente que no creían: No vemos en ti
- Gente del Libro! Os ha llegado Nuestro mensajero para aclararos las cosas, tras un período
- En esta vida fueron alcanzados por una maldición y así mismo sucederá en el Día
- Y cómo hacerte saber qué es la noche del Decreto?
- Y cuando olvidaron lo que se les había recordado, salvamos a quienes se oponían al
- Oh tú que te envuelves en el manto!
- Esos son los creyentes de verdad, tendrán grados junto a su Señor, perdón y una
- No os pido ningún pago a cambio; mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers