Sura Baqarah Verso 66 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَجَعَلْنَاهَا نَكَالًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ البقرة: 66]
Hicimos esto para que les sirviera de lección a sus contemporáneos y a los que vinieran después.Y es una llamada de atención para los temerosos (de Allah).
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Hice de ello un escarmiento para sus contemporáneos y descendientes, y motivo de reflexión para los que temen devocionalmente a Dios.
Noor International Center
66. E hicimos de ello un castigo ejemplar para sus contemporáneos y para generaciones posteriores y una advertencia para los piadosos.
English - Sahih International
And We made it a deterrent punishment for those who were present and those who succeeded [them] and a lesson for those who fear Allah.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Acaso no te criamos con nosotros cuando eras niño y permaneciste entre nosotros años
- Así pues, sal durante la noche con tu familia y guárdales la espalda y que
- Cuando tenga lugar lo que ha de ocurrir.
- Y cuando tengáis un encuentro con los que se niegan a creer, golpeadlos en la
- Si no deja de hacerlo, lo agarraremos por un mechón de su frente,
- El día que llegue la Hora, ese día los malhechores enmudecerán desesperados.
- Y no es que fuéramos injustos con ellos, sino que ellos mismos fueron injustos consigo
- Pero no! Negáis la veracidad de la Rendición de Cuentas.
- Allah no va a dejar a los creyentes tal y como estáis, hasta que no
- Y de lo que ha creado hay cosas que os proporcionan sombra, refugios en las
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



