Sura Baqarah Verso 66 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَجَعَلْنَاهَا نَكَالًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ البقرة: 66]
Hicimos esto para que les sirviera de lección a sus contemporáneos y a los que vinieran después.Y es una llamada de atención para los temerosos (de Allah).
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Hice de ello un escarmiento para sus contemporáneos y descendientes, y motivo de reflexión para los que temen devocionalmente a Dios.
Noor International Center
66. E hicimos de ello un castigo ejemplar para sus contemporáneos y para generaciones posteriores y una advertencia para los piadosos.
English - Sahih International
And We made it a deterrent punishment for those who were present and those who succeeded [them] and a lesson for those who fear Allah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- aunque no así Iblis que se ensoberbeció y fue de los renegados.
- Y han tomado dioses fuera de Allah para que sean un poder para ellos.
- Ahí tenéis a un grupo que entrará con vosotros.No son bienvenidos; ellos también sufrirán el
- Ahí están las ciudades. Los destruimos cuando fueron injustos y pusimos un plazo para su
- Di: No soy mas que un ser humano como vosotros, me ha sido inspirado que
- Y a algunos de los que dicen: Somos cristianos, les exigimos la alianza, sin embargo
- Allah hace extensa la provisión a quien quiere y también la limita. Se contentan con
- Y si les preguntáis, con toda seguridad dirán: En realidad estábamos bromeando y jugando.Di: Os
- El día en que hagamos que salga un testigo de cada comunidad; a los que
- Dijo: Acaso os escuchan cuando los invocáis?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers