Sure Maryam Vers 69 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَٰنِ عِتِيًّا﴾
[ مريم: 69]
Hierauf werden Wir aus jedem Lager ganz gewiß denjenigen herausnehmen, der sich dem Allerbarmer am heftigsten widersetzt hat.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann werden WIR von jeder Gefolgschaft doch diejenigen herausgreifen, die gegenüber Dem Allgnade Erweisenden heftiger in der Übertretung waren.
German - Adel Theodor Khoury
Dann werden Wir aus jeder Partei die herausgreifen, die gegen den Erbarmer am heftigsten rebelliert haben.
Page 310 German transliteration
English - Sahih International
Then We will surely extract from every sect those of them who were worst against the Most Merciful in insolence.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Kämpft gegen sie! Allah wird sie durch eure Hände strafen, sie in
- Kannst du etwa jemanden retten, der im (Höllen)feuer ist... -jemanden, gegen den
- diejenigen, die geizen und den Menschen befehlen, geizig zu sein. Und wenn
- Allah hat die Ka'ba, das geschützte Haus, zu einer Stätte des Gottesdienstes
- Das (ist) Allahs Versprechen. Allah bricht Sein Versprechen nicht, aber die meisten
- Wir sandten ja gegen sie einen Sturm von Steinchen, außer den Angehörigen
- Es steht den Bewohnern von al-Madina und den Wüstenarabern in ihrer Umgebung
- Keineswegs! Gehorche ihm nicht, sondern wirf dich nieder und sei (Allah) nah!
- Und ihr Prophet sagte zu ihnen: "Allah hat euch (hiermit) Talut als
- Er wird sie rechtleiten und ihren Gemütszustand bessern
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers