Sura TaHa Verso 66 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ بَلْ أَلْقُوا ۖ فَإِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مِن سِحْرِهِمْ أَنَّهَا تَسْعَىٰ﴾
[ طه: 66]
Dijo: Tirad! Y entonces sus cuerdas y bastones, por la magia que habían utilizado, le crearon la ilusión de que reptaban.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [Moisés]: "Arrojen ustedes primero". Entonces arrojaron sus cuerdas y varas, y por el hechizo que habían empleado, estas parecían moverse [como si fueran verdaderas serpientes].
Noor International Center
66. (Moisés) respondió: «Arrojad vosotros primero (lo que tengáis que arrojar)». Y (cuando arrojaron) sus cuerdas y cayados, (a Moisés) le pareció que estos (eran verdaderas serpientes que) se movían con gran rapidez debido a la brujería que realizaron.
English - Sahih International
He said, "Rather, you throw." And suddenly their ropes and staffs seemed to him from their magic that they were moving [like snakes].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cada mensaje profético tiene su momento, pero ya sabréis.
- Y de tesoros y de una noble posición.
- Cuando enviamos a dos y los negaron; y entonces los reforzamos con un tercero y
- Le haremos heredero de lo que dice y vendrá a Nosotros solo.
- No es eso un juramento para el que tiene intelecto?
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Di: Se me ha prohibido adorar a quienes invocáis fuera de Allah. Di: No seguiré
- Creó los cielos sin pilares que pudierais ver y puso en la tierra cordilleras para
- Aquellos a los que se lleven los ángeles en estado de bondad...(los ángeles) les dirán:
- Cómo es que de entre todos nosotros ha sido precisamente a él al que se
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers