Sura TaHa Verso 66 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ بَلْ أَلْقُوا ۖ فَإِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مِن سِحْرِهِمْ أَنَّهَا تَسْعَىٰ﴾
[ طه: 66]
Dijo: Tirad! Y entonces sus cuerdas y bastones, por la magia que habían utilizado, le crearon la ilusión de que reptaban.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [Moisés]: "Arrojen ustedes primero". Entonces arrojaron sus cuerdas y varas, y por el hechizo que habían empleado, estas parecían moverse [como si fueran verdaderas serpientes].
Noor International Center
66. (Moisés) respondió: «Arrojad vosotros primero (lo que tengáis que arrojar)». Y (cuando arrojaron) sus cuerdas y cayados, (a Moisés) le pareció que estos (eran verdaderas serpientes que) se movían con gran rapidez debido a la brujería que realizaron.
English - Sahih International
He said, "Rather, you throw." And suddenly their ropes and staffs seemed to him from their magic that they were moving [like snakes].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A los incrédulos se les ha embellecido la vida de este mundo. Ellos se burlan
- Irán unos a otros preguntándose.
- Tanto si mostráis algo como si lo mantenéis escondido... Allah es Conocedor de todas las
- Hijos de Israel! Recordad los beneficios con los que os favorecí y cómo os preferí
- de una gota de esperma eyaculada.
- Aquéllos que en su salat están presentes y se humillan.
- acerca de la cual difieren.
- Vosotros que creéis! Si teméis a Allah, Él os dará discernimiento, ocultará vuestras malas acciones
- Si quisiéramos tomar alguna distracción, de hacerlo, lo haríamos de junto a Nos.
- Los hijos de Israel que cayeron en la incredulidad fueron maldecidos por boca de Daud
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers