Sura TaHa Verso 66 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ بَلْ أَلْقُوا ۖ فَإِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مِن سِحْرِهِمْ أَنَّهَا تَسْعَىٰ﴾
[ طه: 66]
Respondeu-lhes Moisés: Arrojai vós! E eis que lhe pareceu que suas cordas e cajados se moviam, em virtude da suamagia.
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disse: Mas, lançai vós. Então, eis suas cordas e suas varas que, por magia, lhe pareciam colear.
Spanish - Noor International
66. (Moisés) respondió: «Arrojad vosotros primero (lo que tengáis que arrojar)». Y (cuando arrojaron) sus cuerdas y cayados, (a Moisés) le pareció que estos (eran verdaderas serpientes que) se movían con gran rapidez debido a la brujería que realizaron.
English - Sahih International
He said, "Rather, you throw." And suddenly their ropes and staffs seemed to him from their magic that they were moving [like snakes].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele criou os gênios do fogo vivo.
- Serão congregados, para o encontro de um dia conhecido.
- Ó Senhor meu, livra-me, juntamente com a minha família, de tudo quanto praticam!
- Que criou sete céus sobrepostos; tu não acharás imperfeição alguma na criação do Clemente! Volta,
- Porém a ninguém se concederá isso, senão aos tolerantes, e a ninguém se concederá isso,
- E o céu se fenderá? Sabei que a Sua promessa se cumprirá!
- Pergunta-lhes: Discutireis conosco sobre Deus. Apesar de ser o nosso e o vosso Senhor? Somos
- Dize: Ó povo meu, fazei tudo quanto puderdes que eu farei o mesmo! Logo sabereis
- Mas quando Ele os agraciou com uma prole digna, atribuíram-Lhe parceiros, no que lhes havia
- Mas, quando chegar o grande evento,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



