Sura Ankabut Verso 66 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ العنكبوت: 66]
Para, em seguida, desagradecerem tudo, com que o temos cumulado, e para se deleitarem. Logo o saberão!
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Para renegar o que lhes concedemos. Gozai, pois! Logo, sabereis!
Spanish - Noor International
66. negando, así, los bienes queles hemos concedido mientras que disfrutan (de ellos). Ya sabrán lo que les espera!
English - Sahih International
So that they will deny what We have granted them, and they will enjoy themselves. But they are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Para o teu coração, para que sejas um dos admoestadores,
- Havíamos concedido a sabedoria a David e Salomão, os quais disseram: Louvado Seja Deus Que
- Quantos profetas e, com eles, quantos grupos lutaram pela causa de Deus, sem desanimarem com
- Todavia, Satã os seduziu, fazendo com que saíssem do estado (de felicidade) em que se
- Pretendem enganar Deus e os fiéis, quando só enganam a si mesmos, sem se aperceberem
- E disseram: Nós possuímos mais riquezas e filhos do que vós, e jamais seremos castigados.
- Não será recriminado o Profeta por cumprir o que Deus lhe prescreveu, porque é a
- Recordai-vos de quando vos livramos do povo do Faraó que vos infligia os piores castigos,
- Não disponhais do patrimônio do órfão senão da melhor forma, até que ele chegue à
- Em verdade, temo por vós o castigo do dia aziago.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers