Sura Ankabut Verso 66 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ العنكبوت: 66]
Para, em seguida, desagradecerem tudo, com que o temos cumulado, e para se deleitarem. Logo o saberão!
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Para renegar o que lhes concedemos. Gozai, pois! Logo, sabereis!
Spanish - Noor International
66. negando, así, los bienes queles hemos concedido mientras que disfrutan (de ellos). Ya sabrán lo que les espera!
English - Sahih International
So that they will deny what We have granted them, and they will enjoy themselves. But they are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os incrédulos dizem: Jamais creremos neste Alcorão, tampouco nos (Livros) que o precederam. Ah, se
- Olha com o que te comparam! Porém, assim se desviam, e nunca encontrarão senda alguma.
- Mas, se aguardassem pacientemente, até que tu saísses ao seu encontro, seria muito melhor para
- E sabei que tanto vossos bens como vossos filhos são para vos pôr à prova,
- Atestado por aqueles que estão próximos (ao seu Senhor).
- Porém, afirmam: É uma miscelânea de sonhos! Ele os forjou! Qual! É um poeta! Que
- Que feria as tuas costas,
- Senão o que Deus permitir, porque Ele bem conhece o que está manifesto e o
- Disse: Quem me dera ter forças para resistir a vós ou encontrar um forte auxílio
- E quando passavam junto a eles, piscavam os olhos, uns para os outros,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers