Sura Ankabut Verso 66 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ العنكبوت: 66]
Pero que renieguen con ingratitud de lo que les damos y disfruten, que ya sabrán.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Que no agradezcan por cuanto les he concedido y que solo disfruten! ¡Ya verán [la consecuencia de su decisión]!
Noor International Center
66. negando, así, los bienes queles hemos concedido mientras que disfrutan (de ellos). Ya sabrán lo que les espera!
English - Sahih International
So that they will deny what We have granted them, and they will enjoy themselves. But they are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y abrimos las puertas del cielo con un agua torrencial,
- Y vio algunos de los mayores signos de su Señor.
- Y dijo el que había creído: Gente mía! Seguidme y os guiaré al camino de
- Y si te solivianta una incitación del Shaytán, busca refugio en Allah, es cierto que
- Dijeron: No hay mal, pues verdaderamente hemos de volver a nuestro Señor.
- Y temed a Aquel que os ha creado a vosotros y a las generaciones primeras.
- Los que crean y lleven a cabo las acciones de bien, tendrán perdón y una
- Allah es Él que ha creado los cielos y la tierra y hace caer agua
- Cuando Allah hizo que, en tu sueño, los vieras poco numerosos. Porque si te los
- Hemos mostrado en este Corán a los hombres toda clase de ejemplos, sin embargo la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers