Sura Ankabut Verso 66 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ العنكبوت: 66]
Pero que renieguen con ingratitud de lo que les damos y disfruten, que ya sabrán.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Que no agradezcan por cuanto les he concedido y que solo disfruten! ¡Ya verán [la consecuencia de su decisión]!
Noor International Center
66. negando, así, los bienes queles hemos concedido mientras que disfrutan (de ellos). Ya sabrán lo que les espera!
English - Sahih International
So that they will deny what We have granted them, and they will enjoy themselves. But they are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y después, una vez que se os ha librado del mal, hay una parte de
- Adopta la indulgencia como conducta, ordena lo reconocido y apártate de los ignorantes!
- Di: Id por la tierra y ved cómo acabaron los malhechores!
- Dijo: Gente mía! Por qué pedís que se apresure lo malo antes que lo bueno?
- Él es Quien creó los cielos y la tierra en seis días y a continuación
- Fue así que lo vio en el claro horizonte
- Han negado la verdad, pero ya les llegarán las noticias de aquello de que se
- Y es cierto que tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
- Gastad en el camino de Allah; que vuestras manos no os echen a perder llevándoos
- O es que tienen asociados que les han legitimado cosas en la Práctica de Adoración
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers