Sura Ankabut Verso 66 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ العنكبوت: 66]
Pero que renieguen con ingratitud de lo que les damos y disfruten, que ya sabrán.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Que no agradezcan por cuanto les he concedido y que solo disfruten! ¡Ya verán [la consecuencia de su decisión]!
Noor International Center
66. negando, así, los bienes queles hemos concedido mientras que disfrutan (de ellos). Ya sabrán lo que les espera!
English - Sahih International
So that they will deny what We have granted them, and they will enjoy themselves. But they are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cómo habríais de tener temor, si os habéis negado a creer, del día en
- Dirán: Estuvimos un día o parte de un día, pregunta a los que pueden contar.
- Estará en una vida satisfactoria.
- Y sobre ello beberéis agua hirviendo.
- Allah no ama que se refiera ningún mal en público, a no ser que lo
- Y llevad a cabo la Peregrinación y la Visita que hacéis por Allah, en su
- Dijo: Verdaderamente vuestro mensajero, el que os ha sido enviado, es un poseso.
- Y es verdad que tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
- Sabe lo que entra en la tierra y lo que sale de ella, lo que
- Favor de Allah y merced. Y Allah es Conocedor y Sabio.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



