Sura Ankabut Verso 66 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ العنكبوت: 66]
Pero que renieguen con ingratitud de lo que les damos y disfruten, que ya sabrán.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Que no agradezcan por cuanto les he concedido y que solo disfruten! ¡Ya verán [la consecuencia de su decisión]!
Noor International Center
66. negando, así, los bienes queles hemos concedido mientras que disfrutan (de ellos). Ya sabrán lo que les espera!
English - Sahih International
So that they will deny what We have granted them, and they will enjoy themselves. But they are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dirán: Ay de nosotros! Este es el día de la Rendición de Cuentas.
- Él fue uno de Nuestros siervos creyentes.
- Si ambas os volvéis a Allah en arrepentimiento, ya que vuestros corazones se habían torcido...
- luego le propició el camino
- El hombre ha sido creado de precipitación. Os haré ver Mis signos, no Me urjáis.
- Di: Tomaré por aliado a otro que Allah que es el Creador de los cielos
- Si quiere cambia los vientos y entonces se quedan inmóviles en la superficie, es cierto
- Y recuerda en el Libro a Ismail, él fue cumplidor de la promesa y fue
- Pero excepcionalmente hay quien se introduce a escondidas para escuchar y es perseguido por una
- Dondequiera que estéis, incluso si estáis en torres fortificadas, os alcanzará la muerte.Si les ocurre
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers