Sure Assaaffat Vers 66 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ﴾
[ الصافات: 66]
Sie werden wahrlich davon essen und werden (sich) so davon die Bäuche füllen.
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann gewiß, sie werden doch davon essen, dann werden sie davon die Bäuche voll füllen.
German - Adel Theodor Khoury
Sie essen davon und füllen sich die Bäuche.
Page 448 German transliteration
English - Sahih International
And indeed, they will eat from it and fill with it their bellies.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Der alles gut macht, was Er erschafft. Und Er machte die Schöpfung
- Ich werde ihn ganz gewiß strengstens strafen, oder ich werde ihn ganz
- Sollte denn Derjenige, Der erschaffen hat, nicht Bescheid wissen'? Und Er ist
- so werden Wir ihm den Weg zum Schwereren leicht machen;
- Da sandten Wir gegen sie einen eiskalten Wind an unheilvollen Tagen, um
- (Er ist) der Kenner des Verborgenen und des Offenbaren, der Große und
- Sie sind nicht (alle) gleich. Unter den Leuten der Schrift ist eine
- Diejenigen, die Allahs Zeichen verleugnen, die Propheten zu Unrecht töten und diejenigen
- Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, für
- So macht Allah euch Seine Zeichen klar, auf daß ihr begreifen möget.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



