Sure Assaaffat Vers 66 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ﴾
[ الصافات: 66]
Sie werden wahrlich davon essen und werden (sich) so davon die Bäuche füllen.
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann gewiß, sie werden doch davon essen, dann werden sie davon die Bäuche voll füllen.
German - Adel Theodor Khoury
Sie essen davon und füllen sich die Bäuche.
Page 448 German transliteration
English - Sahih International
And indeed, they will eat from it and fill with it their bellies.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah liebt nicht den laut vernehmbaren Gebrauch von bösen Worten, außer durch
- Gewiß, für diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, wird es die
- Und sie bestimmen für Allah die Töchter - Preis sei Ihm! -
- Sag: O mein Volk, handelt nach eurer Stellung, ich werde (ebenfalls so)
- Und sag: Die Wahrheit ist gekommen, und das Falsche geht dahin; das
- Und (auch) Dawud und Sulaiman, als sie über das Saatfeld urteilten. Darin
- Aber sie werden ihn sich niemals wünschen wegen dessen, was ihre Hände
- werden wahrlich versammelt werden zur festgesetzten Zeit eines (wohl)bekannten Tages.
- Das Wort wird bei Mir nicht abgeändert, und Ich bin keiner, der
- Und dein Herr kennt diejenigen sehr wohl, die in den Himmeln und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



