Sure Raad Vers 40 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن مَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ﴾
[ الرعد: 40]
Ob Wir dich nun einen Teil dessen, was Wir ihnen androhen, sehen lassen oder dich nun (zuvor) abberufen, so obliegt dir nur die Übermittlung (der Botschaft), und Uns obliegt die Abrechnung.
Surah Ar-Rad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und (ganz gleich) ob WIR dir einen Teil von dem zeigen, was WIR ihnen androhen, oder ob WIR dich sterben lassen, dir ist nur das Verkünden geboten, und Uns ist das Zur-Rechenschaft-Ziehen.
German - Adel Theodor Khoury
Ob Wir dich einen Teil dessen, was Wir ihnen androhen, sehen lassen oder dich abberufen, dir obliegt nur die Ausrichtung (der Botschaft). Und Uns obliegt die Abrechnung.
Page 254 German transliteration
English - Sahih International
And whether We show you part of what We promise them or take you in death, upon you is only the [duty of] notification, and upon Us is the account.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- wo die beiden Empfänger (der Taten) empfangen, zur Rechten und zur Linken
- Würdest du doch, wenn du deinen Garten betrittst, sagen: ,(Es sei,) was
- Er sagte: "Mein Herr, hilf mir, wo sie mich der Lüge bezichtigen."
- Und er, Musa, empfand Furcht in seiner Seele.
- Er wird seinem Volk am Tag der Auferstehung vorangehen. Er führt sie
- Und bestelle mir von meinen Angehörigen einen, der (die Last) mitträgt,
- Am Tag, da die Menschen wie flatternde Motten sein werden
- Was hast du über sie zu erwähnen?
- Sag: Wollt ihr außer Allah dem dienen, was euch weder Schaden noch
- Und wer spricht bessere Worte als wer zu Allah ruft, rechtschaffen handelt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers