Sure Yusuf Vers 13 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ إِنِّي لَيَحْزُنُنِي أَن تَذْهَبُوا بِهِ وَأَخَافُ أَن يَأْكُلَهُ الذِّئْبُ وَأَنتُمْ عَنْهُ غَافِلُونَ﴾
[ يوسف: 13]
Er sagte: "Es macht mich fürwahr traurig, daß ihr ihn mitnehmt. Und ich fürchte, daß ihn der Wolf frißt, während ihr seiner unachtsam seid."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Es betrübt mich doch, daß ihr mit ihm weggeht, und ich fürchte, daß ihn der Wolf frißt, während ihr ihm gegenüber achtlos seid."
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Es macht mich traurig, daß ihr ihn mitnehmen wollt. Und ich fürchte, daß ihn der Wolf frißt, während ihr nicht auf ihn achtgebt.»
Page 236 German transliteration
English - Sahih International
[Jacob] said, "Indeed, it saddens me that you should take him, and I fear that a wolf would eat him while you are of him unaware."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Unter den Menschen gibt es (auch) manchen, der sich selbst im Trachten
- Diejenigen, die ihren Bund mit Allah und ihre Eide für einen geringen
- Und kein Gesandter kam zu ihnen, ohne daß sie sich über ihn
- Und sie sagen: "Wenn doch Zeichen von seinem Herrn auf ihn herabgesandt
- O die ihr glaubt, wenn ihr euch zum Gebet aufstellt, dann wascht
- "Diese sind fürwahr (nur) eine kleine Schar;
- Sag: Wenn ihr Allah liebt, dann folgt mir. So liebt euch Allah
- Und wie viele Propheten haben Wir zu den früheren Geschlechtern gesandt!
- Darin ist wahrlich ein Zeichen für jemanden, der die Strafe des Jenseits
- dann wird ihm eine gastliche Aufnahme aus heißem Wasser (zuteil) werden,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers