Sure Hud Vers 118 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً ۖ وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ﴾
[ هود: 118]
Und wenn dein Herr wollte, hätte Er die Menschen wahrlich zu einer einzigen Gemeinschaft gemacht. Aber sie bleiben doch uneinig,
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und hätte dein HERR es gewollt, hätte ER doch die Menschen zu einer einzigen Umma gemacht - sie aber bleiben uneins
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn dein Herr gewollt hätte, hätte Er die Menschen zu einer einzigen Gemeinschaft gemacht. Aber sie sind immer noch uneins,
Page 235 German transliteration
English - Sahih International
And if your Lord had willed, He could have made mankind one community; but they will not cease to differ.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und gebt volles Maß, wenn ihr meßt, und wägt mit der richtigen
- den Tag, an dem ihr den Rücken kehren werdet, wobei ihr nichts
- Wenn diese da Götter wären, gingen sie nicht zu ihr hinab. Und
- und Wir haben ihn vor jedem gesteinigten Satan behütet,
- die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß
- Hinter ihnen (wartet) die Hölle. Und es nützt ihnen nicht, was sie
- Für diejenigen, die ungläubig sind und Unrecht tun, ist es nicht Allahs
- Gewiß, diejenigen, die glauben, und diejenigen, die dem Judentum angehören, und die
- Da lasen ihn die Angehörigen Fir'auns auf, damit er ihnen zum Feind
- Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen; wie böse war der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers