Sure Hud Vers 118 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً ۖ وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ﴾
[ هود: 118]
Und wenn dein Herr wollte, hätte Er die Menschen wahrlich zu einer einzigen Gemeinschaft gemacht. Aber sie bleiben doch uneinig,
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und hätte dein HERR es gewollt, hätte ER doch die Menschen zu einer einzigen Umma gemacht - sie aber bleiben uneins
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn dein Herr gewollt hätte, hätte Er die Menschen zu einer einzigen Gemeinschaft gemacht. Aber sie sind immer noch uneins,
Page 235 German transliteration
English - Sahih International
And if your Lord had willed, He could have made mankind one community; but they will not cease to differ.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er, Dem die Herrschaft der Himmel und der Erde gehört, Der Sich
- damit Er ihnen ihren Lohn in vollem Maß zukommen lasse und ihnen
- (Er ist) der Kenner des Verborgenen und des Offenbaren, der Allmächtige und
- Und auf ihnen und auf den Schiffen werdet ihr getragen.
- Und tu ihnen kund, daß das Wasser zwischen ihnen (und der Kamelstute)
- Gewiß, euer Herr ist Allah, Der die Himmel und die Erde in
- und denjenigen, die die (Zahlung der) Abgabe anwenden,
- Die Standhaften und die Wahrhaftigen, die demütig Ergebenen und diejenigen, die ausgeben,
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- O die ihr glaubt, tretet nicht in die Häuser des Propheten ein
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers