Sure TaHa Vers 72 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا لَن نُّؤْثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَاءَنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالَّذِي فَطَرَنَا ۖ فَاقْضِ مَا أَنتَ قَاضٍ ۖ إِنَّمَا تَقْضِي هَٰذِهِ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ طه: 72]
Sie sagten: "Wir werden dich nicht dem vorziehen, was an klaren Beweisen zu uns gekommen ist, und (vor) Demjenigen, Der uns erschaffen hat. So entscheide, was du entscheiden magst; du entscheidest nur über dieses irdische Leben.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Wir werden dich auf keinen Fall vor dem bevorzugen, was zu uns an eindeutigen Zeichen kam, und nicht vor Dem, Der uns erschuf. Also urteile, was du urteilst! Du fällst ein Urteil doch nur über dieses diesseitige Leben.
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Wir werden dir nicht den Vorzug geben vor dem, was an deutlichen Zeichen zu uns gekommen ist, und (vor) dem, der uns erschaffen hat. So entscheide, was du entscheiden magst. Du entscheidest nur über dieses irdische Leben.
Page 316 German transliteration
English - Sahih International
They said, "Never will we prefer you over what has come to us of clear proofs and [over] He who created us. So decree whatever you are to decree. You can only decree for this worldly life.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und diejenigen, die den gläubigen Männern und den gläubigen Frauen Leid zufügen
- Und wenn ihnen Unsere Zeichen als klare Beweise verlesen werden, sagen diejenigen,
- Als Yusuf zu seinem Vater sagte: "O mein Vater, ich sah elf
- und lassen dann auf ihr Korn wachsen
- Unser Herr, bringe uns aus ihr heraus. Wenn wir rückfällig werden, dann
- Sehen sie denn nicht, wie viele Geschlechter Wir vor ihnen vernichtet haben,
- Sie werden zwischen ihr und siedend heißem Wasser umhergehen.
- - "Aber ja! Meine Zeichen sind doch zu dir gekommen. Da hast
- Wir wissen wohl, daß dich das, was sie sagen, in der Tat
- Am Morgen war er in der Stadt furchtsam und hielt (immer wieder)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



