Sure Hud Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمْ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ هود: 30]
Und, o mein Volk, wer wird mir gegen Allah helfen, wenn ich sie abweise? Bedenkt ihr denn nicht?
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Meine Leute! Wer steht mir bei gegen ALLAH, wenn ich sie vertreibe?! Besinnt ihr euch etwa nicht?!
German - Adel Theodor Khoury
Und, o mein Volk, wer wird mir denn vor Gott Unterstützung gewähren, wenn ich sie verstoßen sollte? Wollt ihr es nicht bedenken?
Page 225 German transliteration
English - Sahih International
And O my people, who would protect me from Allah if I drove them away? Then will you not be reminded?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und kein Gesandter kam zu ihnen, ohne daß sie sich über ihn
- wenn sie ihnen aber zumessen oder wägen, Verlust zufügen.
- Siehst du nicht, daß Wir die Satane gegen die Ungläubigen gesandt haben,
- Wenn sie nicht auf dich hören, so wisse, daß sie nur ihren
- Sag: Ich rufe nur meinen Herrn an, und ich geselle Ihm niemanden
- zwischen ihnen ist (aber) ein trennendes Hindernis, (das)s sie (ihre Grenzen) nicht
- Dies sind die Zeichen des deutlichen Buches.
- könnt niemanden gegen Ihn verfuhren,
- Sie sagte: "Seht, das ist der, dessentwegen ihr mich getadelt habt. Ich
- Erwarten sie denn (etwas anderes), als daß die Engel zu ihnen kommen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



