Sure Hud Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمْ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ هود: 30]
Und, o mein Volk, wer wird mir gegen Allah helfen, wenn ich sie abweise? Bedenkt ihr denn nicht?
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Meine Leute! Wer steht mir bei gegen ALLAH, wenn ich sie vertreibe?! Besinnt ihr euch etwa nicht?!
German - Adel Theodor Khoury
Und, o mein Volk, wer wird mir denn vor Gott Unterstützung gewähren, wenn ich sie verstoßen sollte? Wollt ihr es nicht bedenken?
Page 225 German transliteration
English - Sahih International
And O my people, who would protect me from Allah if I drove them away? Then will you not be reminded?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So lasse sie in ihrer Verwirrung für eine gewisse Zeit
- und kein warmherziger Freund seinen Freund (irgend etwas) fragt.
- Und entschwunden wird ihnen sein, was sie zuvor anzurufen pflegten, und sie
- Gewiß denn, an jenem Tag werden sie an der(selben) Strafe teilhaben.
- O Frauen des Propheten, wer von euch etwas klar Abscheuliches begeht, derjenigen
- Und sie sagen: "Wir werden dir nicht glauben, bis du uns aus
- und Getreidefelder und treffliche Stätte
- Das Wort ist ja gegen die meisten von ihnen unvermeidlich fällig geworden,
- Sie fragen dich nach berauschendem Trunk und Glücksspiel. Sag: In ihnen (beiden)
- Diejenigen aber, die ständig gegen Unsere Zeichen eifern und ihnen Machtlosigkeit nachweisen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers