Sure Hud Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ مَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمْ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ هود: 30]
Und, o mein Volk, wer wird mir gegen Allah helfen, wenn ich sie abweise? Bedenkt ihr denn nicht?
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Meine Leute! Wer steht mir bei gegen ALLAH, wenn ich sie vertreibe?! Besinnt ihr euch etwa nicht?!
German - Adel Theodor Khoury
Und, o mein Volk, wer wird mir denn vor Gott Unterstützung gewähren, wenn ich sie verstoßen sollte? Wollt ihr es nicht bedenken?
Page 225 German transliteration
English - Sahih International
And O my people, who would protect me from Allah if I drove them away? Then will you not be reminded?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie schätzen Allah nicht ein, wie es Ihm gebührt. Allah ist wahrlich
- Ta-Sin. Dies sind die Zeichen des Qur'ans und eines deutlichen Buches,
- Und gedenke im Buch Isma'ils. Gewiß, er war wahrhaftig in seinem Versprechen,
- er ist kein Scherz.
- Sie sagten: "O Musa, entweder wirfst du, oder wir werden es sein,
- Allah hat (vor)geschrieben: "Siegen werde Ich ganz gewiß, (Ich) und Meine Gesandten."
- Diejenigen, die gottesfürchtig sind, - wenn ihnen eine Anwandlung vom Satan widerfährt,
- Sie (die Brüder) sagten: "Die Vergeltung dafür soll sein, daß derjenige, in
- Weder ziemt es der Sonne, den Mond einzuholen, noch wird die Nacht
- Aber sie werden ihn sich niemals wünschen wegen dessen, was ihre Hände
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers