Sura TaHa Verso 72 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا لَن نُّؤْثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَاءَنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالَّذِي فَطَرَنَا ۖ فَاقْضِ مَا أَنتَ قَاضٍ ۖ إِنَّمَا تَقْضِي هَٰذِهِ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ طه: 72]
Disseram-lhe: Por Quem nos criou, jamais te preferiremos às evidências que nos chegaram! Faze o que te aprouver, tusomente podes condenar-nos nesta vida terrena.
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Não te daremos preferência sobre as evidências que nos chegaram e sobre Quem nos criou. Então, arbitra o que quiseres arbitrar. Tu arbitras, apenas, nesta vida terrena.
Spanish - Noor International
72. (Los brujos) respondieron: «No os preferiremos a vos por encima de las pruebas (de la verdad) que hemos recibidoy por encima de Aquel que nos creó. Decretad, pues, para nosotros lo que queráis. Vuestro decreto solo nos alcanzará en esta vida.
English - Sahih International
They said, "Never will we prefer you over what has come to us of clear proofs and [over] He who created us. So decree whatever you are to decree. You can only decree for this worldly life.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E no céu, como foi elevado?
- E (as cidades) constituem um exemplo à beira da estrada (que permanece indelével até hoje
- Em verdade, criamos todas as coisas predestinadamente.
- Quanto àquele que lutar pela causa de Deus, o fará em benefício próprio; porém, sabei
- Em verdade, quem te insultar não terá posteridade.
- Restituímo-lo, assim, à mãe, para que se consolasse e não se afligisse, e para que
- Quem pratica o bem, o faz em benefício próprio; por outra, quem faz o mal,
- Obterão alvíssaras de boas-novas na vida terrena e na outra; as promessas de Deus são
- A palavra provou ser verdadeira sobre a maioria deles, pois que são incrédulos.
- Recorda de quando um grupo de jovens se refugiou na caverna, dizendo: Ó Senhor nosso,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



