Sure Assaaffat Vers 72 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ﴾
[ الصافات: 72]
und Wir sandten ja zu ihnen Überbringer von Warnungen.
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits entsandten WIR unter ihnen Warner.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben unter sie Warner gesandt.
Page 448 German transliteration
English - Sahih International
And We had already sent among them warners.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er wird seinem Volk am Tag der Auferstehung vorangehen. Er führt sie
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht
- Und wenn Wir einen Wind sendeten und sie dann alles gelb werden
- die in Freude und Leid ausgeben und ihren Grimm zurückhalten und den
- Beinahe hätten sie dich fürwahr verfuhrt (und) von dem (abgebracht), was Wir
- Und wenn Wir wollten, würden Wir ihre Augen auslöschen. Und sie laufen
- Er sagte: "Was ist nun euer Auftrag, ihr Boten?"
- Ihre Worte sollen dich nicht traurig machen. Wir wissen ja, was sie
- Als sie die Stelle erreicht hatten, an der sie zusammenkommen, vergaßen sie
- Denjenigen, die gottesfürchtig sind, obliegt in keiner Weise, sie zur Rechenschaft zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب