Sure Anbiya Vers 76 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَنُوحًا إِذْ نَادَىٰ مِن قَبْلُ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ﴾
[ الأنبياء: 76]
Und (auch) Nuh, als er zuvor rief. Da erhörten Wir ihn und erretteten darauf ihn und seine Angehörigen aus der großen Trübsal.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ebenfalls Nuh, als er vorher rief, erhörten WIR ihn, dann erretteten WIR ihn und seine Familie von der gewaltigen Not.
German - Adel Theodor Khoury
Und (erwähne) Noach, als er zuvor rief. Da erhörten Wir ihn und erretteten ihn und seine Angehörigen aus der großen Drangsal.
Page 328 German transliteration
English - Sahih International
And [mention] Noah, when he called [to Allah] before [that time], so We responded to him and saved him and his family from the great flood.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O mein Volk, ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn
- Und kämpft auf Allahs Weg gegen diejenigen, die gegen euch kämpfen, doch
- Und Er wird ihn die Schrift, die Weisheit, die Tora und das
- Und Er ist es, Der die Nacht und den Tag so gemacht
- Zweifellos weiß Allah, was sie geheimhalten und was sie offenlegen. Gewiß, Er
- Gegen euch beide wird eine rauchlose Feuerflamme und Kupfer gesandt werden, so
- Alif-Lam-Mim-Ra. Dies sind die Zeichen des Buches. Was zu dir von deinem
- Wer ist denn ungerechter, als wer gegen Allah lügt und die Wahrheit,
- Allah hatte ja mit den Kinder Isra'ils ein Abkommen getroffen. Und Wir
- am Tag, da die Erde und die Berge zittern und die Berge
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



