Sure Anbiya Vers 76 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَنُوحًا إِذْ نَادَىٰ مِن قَبْلُ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ﴾
[ الأنبياء: 76]
Und (auch) Nuh, als er zuvor rief. Da erhörten Wir ihn und erretteten darauf ihn und seine Angehörigen aus der großen Trübsal.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ebenfalls Nuh, als er vorher rief, erhörten WIR ihn, dann erretteten WIR ihn und seine Familie von der gewaltigen Not.
German - Adel Theodor Khoury
Und (erwähne) Noach, als er zuvor rief. Da erhörten Wir ihn und erretteten ihn und seine Angehörigen aus der großen Drangsal.
Page 328 German transliteration
English - Sahih International
And [mention] Noah, when he called [to Allah] before [that time], so We responded to him and saved him and his family from the great flood.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir doch haben unter euch den Tod festgelegt. Und niemand kann Uns
- Diejenigen, denen Wir die Schrift gegeben haben, kennen es, wie sie ihre
- Und er zog seine Hand heraus, da war sie weiß für die
- O die ihr glaubt, seid Wahrer (der Sache) Allahs als Zeugen für
- Sag: Wir glauben an Allah und (an das,) was auf uns und
- Und wenn man zu ihnen sagt: "Kommt her zu dem, was Allah
- Sie sagten: "Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt,
- Diejenigen nun, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es
- Und wenn er sich gegen Uns einige Aussprüche selbst ausgedacht hätte,
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, das sind Insassen des
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



